0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Chet Baker - Born to Be Blue


Текст песни Born to Be Blue

Перевод песни Born to Be Blue

Born to Be Blue

Some folks were meant to live in clover
But they are such a chosen few
And clovers being green
Is something I've never seen
'cause I was born to be blue

When there's a yellow moon above me
They say there's moonbeams I should view
But moonbeams being gold
Are something I can't behold
'cause I was born to be blue

When I met you
The world was bright and sunny
When you left the curtain fell
I'd like to laugh
But nothing strikes me funny
Now my world's a faded pastel

I guess I'm luckier than some folks
I've known the thrill of loving you
But that alone is more
Than I was created for
'cause I was born to be blue

When I met you
The world was bright and sunny
But when you left the curtain fell
I'd like to laugh
But there's nothing that strikes me funny
Now my world's a faded pastel

I guess I'm luckier than some folks
I've known the thrill of loving you
But that alone is more
Than I was created for
'cause I was born to be blue



Рождённый для грусти

Некоторые созданы, чтобы жить припеваючи,
Но это лишь немногие избранные,
И мне неведомо, что такое –
Припевать всю жизнь,
Потому что я был рождён для грусти.

Когда надо мной висит жёлтая луна,
Говорят, что я должен увидеть лунные лучи,
Но я не знаю, что такое, –
Играть с лунными лучами,
Потому что я был рождён для грусти.

Когда я повстречал тебя,
Мир был светел и солнечен.
Когда ты ушла, занавес опустился.
Я хотел бы смеяться,
Но ничто не веселило меня.
Теперь мой мир – выцветшая пастель. 1

Думаю, я счастливее, чем некоторые:
Я познал трепет от любви к тебе.
Но это одиночество – больше,
Чем мне суждено вынести,
Потому что я был рождён для грусти.

Когда я повстречал тебя,
Мир был светел и солнечен.
Когда ты ушла, занавес опустился.
Я хотел бы смеяться,
Но ничто не веселило меня.
Теперь мой мир – выцветшая пастель.

Думаю, я счастливее, чем некоторые:
Я познал трепет от любви к тебе.
Но это одиночество – больше,
Чем мне суждено вынести,
Потому что я был рождён для грусти.


1 – Обыгрывается слово blue из названия песни (не только "грустный", "печальный", но и "синий", "голубой") и слово pastel – синяя краска.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Born to Be Blue