0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Carrie Underwood - Flat on the Floor


Текст песни Flat on the Floor

Перевод песни Flat on the Floor

Flat on the Floor

I'm flat on the floor, with my head down low
Where the sky can't rain on me anymore
Don't knock on my door 'cause I won't come
I'm hiding from the storm 'til the damage gets done

Baby, baby, baby, baby tell me why
You gotta make me, make me, make me, make me, make me cry
Oh, Lord. If I told you once, I told you a thousand times
You can't knock me off my feet, when I'm already on my knees

'Cause I'm flat on the floor with my head down low
Where the sky can't rain on me anymore
Don't knock on my door 'cause I won't come
I'm hiding from the storm 'til the damage gets done

Baby, baby, baby, baby tell me how
You think you gonna live without my love now
I don't know why you gotta keep coming around
Creeping up my street. Oh, boy, you can't bother me

Now I'm flat on the floor with my head down low
Where the sky can't rain on me anymore
Don't knock on my door 'cause I won't come
I'm hiding from the storm 'til the damage gets done

You ain't gonna get to me tonight
I'll lay right here 'til it all blows through
I ain't gonna raise my body
'Til there ain't no sign, 'til there ain't no sign, 'til there ain't no sign of you

'Cause I'm flat on the floor with my head down low
Where the sky can't rain on me anymore
Don't knock on my door 'cause I won't come
I'm hiding from the storm 'til the damage gets

I'm flat on the floor with my head down low
Where the sky can't rain on me anymore
Don't knock on my door 'cause I won't come
I'm hiding from the storm 'til the damage gets

Now I'm flat on the floor with my head down low
Where the sky can't rain on me anymore
Don't knock on my door 'cause I won't come
I'm hiding from the storm 'til the damage gets done

Don't knock on my door
I'm hiding from the storm 'til the damage gets done


Flat on the Floor

I'm flat on the floor with my head down low
Where the sky can't rain on me anymore
Don't knock on my door 'cause I won't come
I'm hiding from the storm 'til the damage gets done

Baby, baby, baby, baby tell me why
You gotta make me, make me, make me, make me, make me cry
Oh, Lord. If I told you once, I told you a thousand times
You can't knock me off my feet, when I'm already on my knees

'Cause I'm flat on the floor with my head down low
Where the sky can't rain on me anymore
Don't knock on my door 'cause I won't come
I'm hiding from the storm 'til the damage gets done

Baby, baby, baby, baby tell me how
You think you gonna live without my love now
I don't know why you gotta keep coming around
Creeping up my street. Oh, boy, you can't bother me

Now I'm flat on the floor with my head down low
Where the sky can't rain on me anymore
Don't knock on my door 'cause I won't come
I'm hiding from the storm 'til the damage gets done

You ain't gonna get to me tonight
I'll lay right here 'til it all blows through
I ain't gonna raise my body
'Til there ain't no sign, 'til there ain't no sign, 'til there ain't no sign of you

'Cause I'm flat on the floor with my head down low
Where the sky can't rain on me anymore
Don't knock on my door 'cause I won't come
I'm hiding from the storm 'til the damage gets

I'm flat on the floor with my head down low
Where the sky can't rain on me anymore
Don't knock on my door 'cause I won't come
I'm hiding from the storm 'til the damage gets

Now I'm flat on the floor with my head down low
Where the sky can't rain on me anymore
Don't knock on my door 'cause I won't come
I'm hiding from the storm 'til the damage gets done

Don't knock on my door
I'm hiding from the storm 'til the damage gets done



Поверженная

Я лежу, поверженная на обе лопатки, опустив низко голову,
Там, где каплям дождя, посылаемым небесами, не коснуться меня.
Не стучи в мою дверь - я не выйду.
Я прячусь от бури, пока все не будет полностью разрушено.

Милый, скажи мне, зачем
Тебе нужно быть причиной моих слез?
О, Боже, если бы я сказала только раз, но ведь я повторяла неоднократно:
Ты не собьешь меня с ног, потому что я уже на коленях.

Ведь я лежу, поверженная на обе лопатки, опустив низко голову,
Там, где каплям дождя, посылаемым небесами, не коснуться меня.
Не стучи в мою дверь - я не выйду.
Я прячусь от бури, пока все не будет полностью разрушено.

Милый, скажи мне, каким образом,
Ты думаешь, ты проживёшь теперь без моей любви?
Я не понимаю, что заставляет тебя снова приходить,
Еле передвигая ноги по улице - ты больше не волнуешь меня.

И вот я лежу, поверженная на обе лопатки, опустив низко голову,
Там, где каплям дождя, посылаемым небесами, не коснуться меня.
Не стучи в мою дверь - я не выйду.
Я прячусь от бури, пока все не будет полностью разрушено.

Сегодня тебе не растревожить мне сердце.
Я буду лежать тут, пока все не развеется.
Я не пошевелю и пальцем,
Пока не останется следа, не останется следа от тебя.

Ведь я лежу, поверженная на обе лопатки, опустив низко голову,
Там, где каплям дождя, посылаемым небесами, не коснуться меня.
Не стучи в мою дверь - я не выйду.
Я прячусь от бури, пока все не будет полностью разрушено.

Я лежу, поверженная на обе лопатки, опустив низко голову,
Там, где каплям дождя, посылаемым небесами, не коснуться меня.
Не стучи в мою дверь - я не выйду.
Я прячусь от бури, пока все не будет полностью разрушено.

И вот я лежу, поверженная на обе лопатки, опустив низко голову,
Там, где каплям дождя, посылаемым небесами, не коснуться меня.
Не стучи в мою дверь - я не выйду.
Я прячусь от бури, пока все не будет полностью разрушено.

Не стучи в мою дверь.
Я прячусь от бури, пока все не будет полностью разрушено.


Раздавлена* (перевод Ирина)

Всё кончено... Раздавлена, разбита, лежу, не в силах голову поднять.
Я даже ласковым дождём забыта, и не коснётся солнца луч меня.
Где дверь была, я выстроила стену. Не выйду я, стучи ты, не стучи.
Здесь прячусь я в объятьях друга-пледа. Когда ж утихнет буря, все сметя с пути?

Да, милый, слезы удел слабых,
Но видно сильную не можешь ты любить.
Мне сердце смог окутать ты туманом,
Того, кто на коленях, сложно сбить.

Всё кончено... Раздавлена, разбита, лежу, не в силах голову поднять.
Я даже ласковым дождём забыта, И не коснётся солнца луч меня.
Где дверь была, я выстроила стену. Не выйду я, стучи ты, не стучи.
Здесь прячусь я в объятьях друга-пледа. Когда ж утихнет буря, все сметя с пути?

О, милый, объяснить ты сможешь,
Как будешь жить, меня ты потеряв?
Приходишь вновь и вновь. Зачем? Не стоит.
Порвав струну, на скрипке не сыграть.

Всё кончено... Раздавлена, разбита, лежу, не в силах голову поднять.
Я даже ласковым дождём забыта, И не коснётся солнца луч меня.
Где дверь была, я выстроила стену. Не выйду я, стучи ты, не стучи.
Здесь прячусь я в объятьях друга-пледа. Когда ж утихнет буря, все сметя с пути?

Тебе сегодня до меня не достучаться.
Лежу, надеясь, что утихнет боль.
Нет сил подняться, не стану и пытаться,
Пока твои следы не смоет этот дождь.

Всё кончено... Раздавлена, разбита, лежу, не в силах голову поднять.
Я даже ласковым дождём забыта, И не коснётся солнца луч меня.
Где дверь была, я выстроила стену. Не выйду я, стучи ты, не стучи.
Здесь прячусь я в объятьях друга-пледа. Когда ж утихнет буря, все сметя с пути?

Всё кончено... Раздавлена, разбита, лежу, не в силах голову поднять.
Я даже ласковым дождём забыта, И не коснётся солнца луч меня.
Где дверь была, я выстроила стену. Не выйду я, стучи ты, не стучи.
Здесь прячусь я в объятьях друга-пледа. Когда ж утихнет буря, все сметя с пути?

Всё кончено... Раздавлена, разбита, лежу, не в силах голову поднять.
Я даже ласковым дождём забыта, И не коснётся солнца луч меня.
Где дверь была, я выстроила стену. Не выйду я, стучи ты, не стучи.
Здесь прячусь я в объятьях друга-пледа. Когда ж утихнет буря, все сметя с пути?

Где дверь была, я выстроила стену. Не выйду я, стучи ты, не стучи.
Здесь прячусь я в объятьях друга-пледа. Когда ж утихнет буря, все сметя с пути?


* поэтический перевод

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Flat on the Floor