0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Carly Rae Jepsen - Mittens


Текст песни Mittens

Перевод песни Mittens

Mittens

Home tonight,
Rest my head,
In my single childhood bed

Close my eyes,
Count to three,
Wish that you were here with me

Last year when my hands were cold,
You were always there to hold

So give me your warmest pair,
Your strongest pair of mittens,
Please

Something to get me through,
The loneliness of Christmas eve,
I fell for you, like crazy,
And I can't get thoughts of you, from me

So give me your warmest pair,
Your strongest pair of mittens,
Please

By my table I survive,
Fix the makeup from my eyes,
Fake a smile so they will see,
Wish that you were here with me

Last year when my hands were cold,
You were always there to hold

So give me your warmest pair,
Your strongest pair of mittens,
Please

Something to get me through,
The loneliness of Winter,
See, I fell for you, like crazy,
And I can't get thoughts of you, from me

So give me your warmest pair,
Your strongest pair of mittens,
Please

Shine your name,
Through the snow storm, baby,
You can break me,
To the bone, oh

I was wrong,
You were wrong to make me,
Feel like I was all alone,

Walking through my old home town,
No one else but me around,
Make an angel in the snow,
Pray that I can let you go

I fell for you, like crazy,
And I can't get thoughts of you, from me

So give me your warmest pair,
Your strongest pair,
Your warmest pair,

See, I fell for you like crazy
And and I can't get thoughts of you, from me

So give me your warmest pair,
Your strongest pair of mittens,
Please.

Варежки

Сегодня я возвращаюсь домой
И ложусь отдохнуть
В свою детскую кроватку.

Закрываю глаза,
Считаю до трёх
И мечтаю о том, чтобы ты был со мной.

В прошлом году, когда у меня мёрзли руки,
Ты всегда их согревал.

Подари же мне свою самую тёплую пару,
Самую крепкую пару варежек,
Пожалуйста!

Мне нужно то, что помогло бы пережить
Одиночество вечера перед Рождеством.
Я влюблена в тебя безумно
И не могу отогнать мысли о тебе.

Подари же мне свою самую тёплую пару,
Самую крепкую пару варежек,
Пожалуйста!

Я кое-как держусь, сидя за столом,
Подрисовываю тень под глазами,
Улыбаюсь через силу, чтобы всем угодить,
И мечтаю о тебе рядом.

В прошлом году, когда у меня мёрзли руки,
Ты всегда их согревал.

Подари же мне свою самую тёплую пару,
Самую крепкую пару варежек,
Пожалуйста!

Мне нужно то, что помогло бы пережить
Одиночество зимы.
Я влюблена в тебя безумно
И не могу отогнать мысли о тебе.

Подари же мне свою самую тёплую пару,
Самую крепкую пару варежек,
Пожалуйста!

Твоё имя озаряет путь
Сквозь снежную вьюгу, малыш,
В твоей власти разбить меня
На части, о...

Я ошибалась,
А ты был неправ, оставляя меня
В полном одиночестве.

Я иду по своему старому городку,
На улицах никого, только лишь я
Рисую ангела на снегу
И молюсь, что смогу отпустить тебя.

Я влюблена в тебя безумно
И не могу отогнать мысли о тебе.

Подари же мне свою самую тёплую пару,
Самую крепкую пару,
Самую тёплую пару...

Пойми, я безумно влюбилась в тебя
И не могу отогнать мысли о тебе.

Подари же мне свою самую тёплую пару,
Самую крепкую пару варежек,
Пожалуйста!

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Mittens