0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Bushido - Wahrheit


Текст песни Wahrheit

Перевод песни Wahrheit

Wahrheit

Bushido:
Er kommt nach Hause und findet diesen Brief
Der Gerichtsvollzieher brachte den Termin
Seine Kinder sind am lächeln,
Doch er wirkt wie versteinert
Weil er nur drei Wochen Zeit hat
Seine Frau ist in der Küche und sie spült
Er dreht die Heizung runter
Und die Zimmer werden kühl
Er hat Angst seiner Frau etwas zu sagen
Er nimmt erst mal die Kinder
Und legt sie beide schlafen
Er zieht seinen Mantel an, geht vor die Tür
Doch weiß grade nichts mit sich an zu fangen
10 Jahre geschuftet wie ein Schwein mit Nebenjobs
Seine Frau wusste nicht bescheid
Wie soll er seinem Chef nur erklären,
Dass er mehr Geld braucht
Um den Rest zu ernähren
Und er läuft jetzt zurück,
Sein Haupt ist gesenkt
Er versucht den Scheiß zu verdrängen

Philippe:
Jeder Tag gleicht einem Kampf
Den man verwundet übersteht
Außen zeigt man keinen Schmerz
Niemand soll die Wahrheit sehen
Und jede Stunde die man lebt
Muss man weiter aufrecht gehen
Egal wie tief die Wunden sind
Niemand soll die Wahrheit sehen

Bushido:
Am nächsten Morgen klingelt dann das Telefon
Es ist sein Chef
Jetzt kommen ihn die Probleme holen
Er wird gefeuert, die Firma ist Bankrot
Verzweifelt fasst er sich an seinen Kopf
Kennst du das Gefühl wenn einem NICHTS
Außer seiner Würde bleibt
Willkommen in der Wirklichkeit
Sein Stolz zerbricht,
Seine Augen werden wässrig
Seine Frau merkt was ihn beschäftigt
Er sagt es wird nie wieder normal,
Sagt wie sollen sie die Miete bezahlen
Und die Familie muss raus,
Er blickt jetzt in die Augen seiner Kinder
Wenn sie nur wüssten,
Es wird jetzt noch ums 1000-fache schlimmer
Er hat sich das nicht ausgesucht
Dieser Mann der so stark war,
Ein Ehrenmann, ein aufrechter Vater
Er schämte sich so sehr,
Sodass er keinem was erzählt hat
Weil ihn das Problem so gequält hat

Philippe:
Jeder Tag gleicht einem Kampf
Den man verwundet übersteht
Außen zeigt man keinen Schmerz
Niemand soll die Wahrheit sehen
Und jede Stunde die man lebt
Muss man weiter aufrecht gehen
Egal wie tief die Wunden sind
Niemand soll die Wahrheit sehen

Bushido:
Sein Leben ging den Bach runter,
Was für ein Trauerspiel
Wie ein kleines Kind,
Das von einer Mauer fiel
Er hatte nichts mehr,
Dieses Leben war ihm nichts wert
Und er gab auch sein Gesicht her
Eine Frau, die ihn zu Hause jetzt hasst,
Er ertränkte seine Trauer in Schnaps
Er verzockte die Ersparnisse
Nahm sogar Geld
Bei seiner Tochter aus der Sparbüchse
Was soll man tun, wenn das Geld nicht reicht
In der Spielothek sitzt voller Selbstmitleid
Und sein Leben zog vorbei,
Sein Inneres zerbrach
Ein blinder Mann auf Erden,
Der den Himmel nicht mehr sah
Er erinnert sich zurück (zurück)
An die Liebe und sein Glück (sein Glück)
Er schließt die Augen,
Denn er weiß was er verloren hat
Schluckt es einfach runter,
Damit er keine Sorgen hat

Philippe:
Jeder Tag gleicht einem Kampf
Den man verwundet übersteht
Außen zeigt man keinen Schmerz
Niemand soll die Wahrheit sehen
Und jede Stunde die man lebt
Muss man weiter aufrecht gehen
Egal wie tief die Wunden sind
Niemand soll die Wahrheit sehen

Niemand soll die Wahrheit sehen
Niemand soll die Wahrheit sehen
Niemand soll die Wahrheit sehen

Wahrheit

Bushido:
Он приходит домой и находит это письмо:
Судебный пристав принёс вызов в суд.
Его дети улыбаются,
А он застыл как неживой.
У него осталось всего 3 недели.
Его жена на кухне, моет посуду.
От отключает отопление,
И в комнате становится прохладно.
Он должен сообщить об этом своей жене,
Но он берёт своих детей
И укладывает их обоих спать.
Он надевает пальто и идёт к выходу.
Он просто не знает, что сказать.
10 лет работал как свинья на подработках,
А жена и не знала...
Как он скажет своему шефу,
Что ему нужно больше денег,
Чтобы прокормить семью.
Он вернулся,
Голова опущена,
Ему нужно исправить это д*рьмо...

Philippe:
Каждый день словно битва,
Которую преодолевают раненые.
Но они никогда не покажут, что им больно,
Никто не должен этого видеть.
И каждый час, который мы живём,
Мы должны подниматься вверх.
Плевать, какие глубокие у тебя раны,
Никто не должен видеть правду...

Bushido:
На следующее утро звонит телефон
Это его босс,
Теперь у него проблемы...
Босс в бешенстве, фирма - банкрот.
В отчаянии он хватается за голову.
Знакомо чувство, когда не остаётся ничего,
Кроме собственного достоинства?
Добро пожаловать в реальный мир!
Его гордость разбита,
В глазах слёзы.
Жена заметила, что что-то его беспокоит.
Он говорит: "Ничего уже не будет нормально!"
Он говорит: "Как теперь платить за аренду?"
Семья должна теперь съехать.
Он смотрит своим детям в глаза.
Если бы они только знали,
Что теперь будет в 1000 раз хуже!
Он ничего не смог сделать...
Этот человек был таким сильным,
Порядочным, хорошим отцом.
Ему было так стыдно за самого себя,
Но он никому ничего не сказал,
Хоть это и терзало его, ведь...

Philippe:
Каждый день словно битва,
Которую преодолевают раненые.
Но они никогда не покажут, что им больно,
Никто не должен этого видеть.
И каждый час, который мы живём,
Мы должны подниматься вверх.
Плевать, какие глубокие у тебя раны,
Никто не должен видеть правду...

Bushido:
Его жизнь слилась в канализацию,
Что за трагедия!
Словно маленький ребёнок,
Который упал со стены,
Он больше ничего
Не стоит в этой жизни.
Он словно потерял самого себя.
Жена дома теперь его ненавидит его.
Он утопил своё горе в выпивке,
Он собрал все сбережения,
Даже достал деньги
У дочери из копилки.
Что делать, ведь денег не хватает.
Сидит в игровом зале и жалеет себя.
Жизнь прошла,
Душа порвана на части,
Слепой на земле,
Который не видел больше неба.
Он вспоминает (вспоминает)
О любви, о счастье (счастье)
Он закрывает глаза,
Ведь он знает, что всё потерял,
Пьёт, чтобы
Ничего больше не беспокоило...

Philippe:
Каждый день словно битва,
Которую преодолевают раненые.
Но они никогда не покажут, что им больно,
Никто не должен этого видеть.
И каждый час, который мы живём,
Мы должны подниматься вверх.
Плевать, какие глубокие у тебя раны,
Никто не должен видеть правду...

Никто не должен видеть правду...
Никто не должен видеть правду...
Никто не должен видеть правду...

Оцените перевод:
5



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Wahrheit