0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Bryan Adams - Into the Fire


Текст песни Into the Fire

Перевод песни Into the Fire

Into the Fire

Life - thin as a thread
Sometimes you're lucky
Sometimes you're better off dead

Your first breath is taken and in to the world you are cast
You long for tomorrow living each day as your last

Well I know what your heart desires
But you can't take it with you
Into the fire

Now you've done all you can
Your life's at the crossroads
You watch as it slips through your hands

And you stand on the mountain and shout in vain at the sky
But nobody hears you - was only echo inside
Oh shelter the flame - it may expire
Risin' up from the ashes
Into the fire

Just hold on to your life down to the wire
Oh out from the dragon's jaws
Into the fire

There's a moment in every man's life
When he must decide what is wrong and what's right

You could wait for your dreams to come true
But time has no mercy
Time won't stand still for you

Well I know what your heart desires
Crawlin' out from the wreckage
Into the fire

Just hold on to your life down to the wire
Oh out from the dragon's jaws

Into the fire...
Into the fire........

Into the Fire

Жизнь тонка как ниточка.
Временами ты - везунчик,
Временами - лучше было б сдохнуть.

Ты делаешь первый вдох - и рождаешься в этот мир...
Ты стараешься дотянуть до завтра, живя каждый день, будто он последний.

Что ж, я знаю, чего желает твоё сердце,
Но ты не можешь забрать это с собой
В огонь.

Теперь, ты сделал всё, что мог.
Твоя жизнь на перекрестке дорог.
Ты наблюдаешь, как она скользит* сквозь пальцы.

И ты стоишь на горе и тщетно кричишь в небеса,
Но никто не слышит тебя - только внутреннее эхо.
О, укрой пламя - оно может угаснуть,
Поднимаясь из пепла
В огонь.

Держись за свою жизнь до самого конца**.
О, из пасти дракона
В огонь.

Такой момент наступает в жизни у каждого человека,
Когда он должен решить, где правда, а где ложь.

Ты можешь ждать, пока твои мечты станут реальностью,
Но время не щадит.
Время не замрёт для тебя.

Что-ж, я знаю, чего хочет твоё сердце...
Вылезая из-под обломков прошлого***
В огонь.

Держись за свою жизнь до самого конца**.
О, из пасти дракона

В огонь...
В огонь...


* как песок
** идиоматическое выражение
*** образное выражение

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Into the Fire