Текст песни If I Had You
Перевод песни If I Had You
If I Had You
If I was blind – you could make me see
If I was down – you could comfort me
Well I ain't got a lot – but what I got is true
There's nothing that I can't do – if I had you
I could walk on water – I could dance on air
Go any place – go anywhere
Could climb the empire state – and the Rockies too
There's nothing that I can't do – if I had you
If I had you – for what else could pray?
If I had you – I could make my way
The sun is up – the sky is blue
There's nothing that Ican't do – if I had you
If I had you – for what else could I plead?
If I had you – I'd have all I need
The sun is up – the sky is blue
There's nothing that I can't do – if I had you [2x]
Если бы у меня была ты
Если бы я был слепым, ты могла бы заставить меня прозреть.
Если бы мне было печально, ты могла бы утешить меня.
Я не богат, но то, что у меня есть, – это настоящее.
Для меня бы не было ничего невозможного, если бы у меня была ты.
Я бы мог ходить по воде, я бы мог танцевать в воздухе,
Отправиться куда угодно, куда захочу.
Я мог бы вскарабкаться на здание Эмпайр-стейт 1 и на Cкалистые горы. 2
Для меня бы не было ничего невозможного, если бы у меня была ты.
Если бы у меня была ты, о чем еще я мог бы молиться?
Если бы у меня была ты, я бы дошел до цели.
Солнце встало, небеса голубы...
Для меня бы не было ничего невозможного, если бы у меня была ты.
Если бы у меня была ты, о чем еще я мог бы молить?
Если бы у меня была ты, у меня было бы всё, что мне нужно.
Солнце встало, небеса голубы...
Нет ничего такого, чего бы я не смог сделать – если бы у меня была ты. [2x]
1 – Эмпайр-стейт-билдинг – нью-йоркский небоскрёб, в 1931–1972 годах – самое высокое здание в мире.
2 – Скалистые горы – основной горный хребет в системе Кордильер Северной Америки, на западе США и Канады.