Текст песни Moonlight Shadow
Перевод песни Moonlight Shadow
Moonlight Shadow
The last that ever she saw him
Carried away by a moonlight shadow
He passed on worried and warning
Carried away by a moonlight shadow.
Lost in a river last Saturday night
Far away on the other side.
He was caught in the middle of a desperate fight
And she couldn't find how to push through
The trees that whisper in the evening
Carried away by a moonlight shadow
Sing a song of sorrow and grieving
Carried away by a moonlight shadow
All she saw was a silhouette of a gun
Far away on the other side.
He was shot six times by a man on the run
And she couldn't find how to push through
I stay
I pray
See you in heaven far away
I stay
I pray
See you in heaven one day
Four a.m. in the morning
Carried away by a moonlight shadow
I watched your vision forming
Carried away by a moonlight shadow
Star was light in a silvery night
Far away on the other side
Will you come to talk to me this night
But she couldn't find how to push through
I stay
I pray
See you in heaven far away
I stay
I pray
See you in heaven one day
Far away on the other side.
Caught in the middle of a hundred and five
The night was heavy but the air was alive
She couldn't find how to push through
Carried away by a moonlight shadow
Carried away by a moonlight shadow
Far away on the other side.
Полночная тень*
Самый последний раз, когда она видела его,
(Унесен полночной тенью)[1]
Он был тревожным, словно предчувствовал дурное
(Унесен полночной тенью).
Он пропал у реки ночью прошлой субботы,
Далек-далеко, на другой стороне.
Его втянули в отчаянную драку,
А она не знала, как пробиться к нему сквозь толпу...
Деревья, шепчущие ввечеру,
(Унесены полночной тенью)
Поют песнь скорби и печали
(Унесенную полночной тенью).
Все, что она тогда видела - очертания пистолета,
Далеко-далеко, на другой стороне.
Парень в бегах выстрелил в него 6 раз,
А она не знала, как пробиться к нему сквозь толпу...
"Я выстаиваю,
Я молюсь
О том, чтобы увидеть тебя далеко-далеко, на небесах,
Я выстаиваю,
Я молюсь
О том, чтобы увидеть тебя на небесах однажды...
Четыре часа утра,
(Унесенного полночной тенью)
И я вижу тебя рядом, словно живого,
(Унесенного полночной тенью).
Одинокая звезда горела в серебристой ночи,
Далек-далеко, на другой стороне.
Ты придешь повидать меня сегодня ночью?" -
Но она так и не смогла пробиться сквозь толпу...
"Я выстаиваю,
Я молюсь
О том, чтобы увидеть тебя далеко-далеко, на небесах,
Я выстаиваю,
Я молюсь
О том, чтобы увидеть тебя на небесах однажды...
Далеко-далеко, на другой стороне."
Она попала в самую гущу толпы,
Ночь была тяжела, но дышать было легко,
И она не знала, как пробиться к нему сквозь толпу...
Унесен полночной тенью,
Унесен полночной тенью,
Далеко-далеко, на другую сторону...
* Кавер-версия одноименной песни Mike Oldfield.
[1] Повторяющаяся фраза "Carried away by a moonlight shadow" намеренно взята в скобки, так как на протяжении всей песни она стоит между двумя связанными по смыслу строчками, разрывая их единый смысл и придавая новый.