0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Blackmore's Night - Diamonds and Rust*


Текст песни Diamonds and Rust*

Перевод песни Diamonds and Rust*

Diamonds and Rust*

Well I'll be damned
Here comes your ghost again
But that's not unusual
It's just that the moon is full
And you happened to call

And here I sit
My hand on the telephone
Hearing a voice I'd known
A couple of light years ago
Heading straight for a fall

As I remember your eyes
Were bluer than robin's eggs
My poetry was lousy you said
Where are you calling from?
A booth in the midwest

Ten years ago
I bought you some cufflinks
Oh and you brought me something
We both know what memories can bring
They bring diamonds and rust

Well you burst on the scene
Already a legend
The unwashed phenomenon
The original vagabond
You strayed into my arms

And there you stayed
Temporarily lost at sea
The Madonna was yours for free
Yes the girl on the half-shell
Would keep you unharmed

Now I see you standing
With leaves falling around
And snow in your hair
Now you're smiling out the window
Of that hotel
Over Washington Square
Our breath comes out white clouds
Mingles and hangs in the air
Speaking strictly for me
We both could have died then and there

Now you're telling me
You're not nostalgic
Then give me another word for it
You are always so good with words
And at keeping things vague

Because I need some of that vagueness now
It's all coming back too clearly
Oh I loved you dearly
And if you're offering me diamonds and rust
I've already paid

Diamonds and rust (3x)



* - это кавер-версия на песню Diamonds and Rust в оригинальном исполнении Joan Baez

Diamonds and Rust*

Что ж, я буду проклята:
Вот приходит снова твой призрак.
Но это не странно:
Просто полная луна,
И ты решил позвонить.

И вот я сижу:
Моя рука на телефоне.
Слушаю голос, который я знала
Пару световых лет назад,
Направляясь прямо к падению.

Я вспоминаю твои глаза,
Голубые, как небо.*
Мою поэзию ты называл паршивой.
Откуда ты зовешь?
Из палатки на Среднем Западе?

Десять лет назад
Я купила тебе запонки.
О, и ты тоже купил мне что-то.
Мы оба знаем, что могут принести воспоминания:
Они приносят бриллианты и ржавчину.

Ну, ты взорвал сцену
И уже легенда.
Нестертый феномен,
Настоящий странник,
Ты заблудился в моих руках

И ты остался там,
Навсегда потерян в море.
Мадонна была твоей даром,
Да, девушка на половине ракушки
Сохранила бы тебя невредимым.

Сейчас я вижу, как ты стоишь,
Вокруг падают листья,
Снег в твоих волосах.
Сейчас ты улыбаешься из окна
Того отеля
На Площади Вашингтон.
Наше дыхание превращается в белые облачка,
Смешивающиеся и парящие в воздухе.
Строго говоря,
Мы оба могли умереть прямо там, на месте.

Теперь ты говоришь мне,
Что ты не ностальгируешь,
Потом даешь мне еще одно слово для этого.
Ты всегда был так хорош в подборе слов,
Помогающих смутно выражаться.

Я нуждаюсь в этой размытости сейчас,
А все возвращается так ясно.
О, я нежно любила тебя,
И если ты мне предлагаешь бриллианты и ржавчину,
То я уже заплатила.

Бриллианты и ржавчина (3 раза)



* - Фраза отличается от оригинала для благозвучия перевода

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Diamonds and Rust*