0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Black Eyed Peas - Take It Off


Текст песни Take It Off

Перевод песни Take It Off

Take It Off

Lookie lookie lookie what I've got right here.
Nibble on my cookie betchu want too, dear.
Maybe if you're lucky you'll get a peep show.
Look what you can't touchie
Ain't no touchie when I go.
ta-ta-take it o-o-o-off.

Show me what you've got
Show me what you've got
Show me
Show me what you've got

That girl right there
She wanna tease me
But that girl right there
She gonna please me
Oh yeah she fine
Gotta be about a dime
No less than a nine
Cos she blessed with a
Breast and booty combined
Oh yeah you're hot girl
Like a pack of hot sauce
If you get too hot girl
Imma take that off
Cuz there is nothing wrong
If dont wanna have nothin' on
If you wanna be nigga like the day you was born girl

I don't got a problem (if you don't take it off)
I don't got a problem (if you don't turn me on)
I don't got a problem (no I don't)
I don't got a problem (no, no, no, no, no)

Lookie lookie lookie what I've got right here.
Nibble on my cookie betchu want too, dear.
Maybe if you're lucky you'll get a peep show.
Look what you can't touchie
Ain't no touchie when I go.
ta-ta-take it o-o-o-off.

This girl right here she needa (take it off)
That girl right there she wanna (take it off)
Wanna get down get nasty shake it on (shake it on)
Ass up side to side come on girl (take it off)

Oh girl you're fine
you know you blow my mind
up in them jeans
you lookin' good from behind
and the way you walk i wanna take them off
I love how you talk i wanna take you home
Hey!
Do you see that girl right there (she's packing cookies)
You see that boy right there (he want some cookies)
Please let me know if come off a lil pushy
Just let it go and take it off and shake that tushi girl

I don't got a problem (if you don't shake it girl)
I don't got a problem (if you don't get naked girl)
I don't got a problem (no i don't)
I don't got a problem (no, no, no, no, no)

Lookie lookie lookie what I've got right here.
Nibble on my cookie betchu want too, dear.
Maybe if you're lucky you'll get a peep show.
Look what you can't touchie
Ain't no touchie when I go.
ta-ta-take it o-o-o-off.

That girl's too hot
Too hot she's too hot
Too hot for her top
Too hot she's too hot
Too hot for her shirt
Too hot for her skirt
Too hot for her clothes
Too hot for wardrobe

So go just take it off, take it off, take it off,
take it off, take it off, take it off,
just take it off, take it off, take it off,
take it off, take it off, (Lookie lookie lookie lookie)

Lookie lookie lookie what I've got right here.
Nibble on my cookie betchu want too, dear.
Maybe if you're lucky you'll get a peep show.
Look what you can't touchie
Ain't no touchie when I go.
ta-ta-take it o-o-o-off.

Take It Off

Ну-ка, ну-ка, ну-ка, что тут у меня...
Засос на моей булочке, могу поспорить, ты тоже хочешь, милый,
Может, если повезёт, я дам тебе взглянуть,
Взгляни, к чему тебе не прикоснуться,
Не трогай, когда я завожусь,
С-с-с-ними-и-и!

Покажи, что у тебя есть,
Покажи, что у тебя есть,
Покажи мне,
Покажи, что у тебя есть!

Эта девчонка здесь
Хочет подразнить меня,
Но эта девчонка
Удовлетворит меня.
О, да, она хороша,
Должно быть, все десять баллов,
По крайней мере, девять – точно,
Потому что ей повезло
Иметь и грудь, и попку,
О, да, ты горяча, девчонка,
Как острый соус.
А если слишком разгорячишься, девочка,
Я сниму это,
Потому что всё нормально,
Если ты хочешь остаться без ничего,
Если ты хочешь быть в том же, в чём и родилась, девочка.

У меня нет проблемы (если ты не снимешь это)
У меня нет проблемы (если ты не заведёшь меня)
У меня нет проблемы (нет, нету)
У меня нет проблемы (нет, нет, нет, нет)

Ну-ка, ну-ка, ну-ка, что тут у меня...
Засос на моей булочке, могу поспорить, ты тоже хочешь, милый,
Может, если повезёт, я дам тебе взглянуть,
Взгляни, к чему тебе не прикоснуться,
Не трогай, когда я завожусь,
С-с-с-ними-и-и!

Этой девчонке нужно (снять это),
Эта девчонка хочет (снять это),
Хочет заняться этим грязно, потряси (давай, тряси)
Зад**цу повыше, из стороны в сторону, давай, девчонка (сними это!)

О, девчонка, ты шикарна,
Знаешь, ты сносишь мне крышу,
Джинсы растягиваются,
Ты сзади классно выглядишь,
И из-за твоей походки меня тянет их снять,
Мне нравится, как ты говоришь, я хочу отвезти тебя домой.
Эй!
Ты видишь ту девчонку? (У неё есть булки),
Ты видишь того парня? (Он хочет булок)
Дай мне знать, если наберёшься немного смелости,
Просто не сопротивляйся, снимай это и двигай задницей, девочка.

У меня нет проблемы (если ты не станешь трясти этим)
У меня нет проблемы (если ты не разденешься)
У меня нет проблемы (нет, нету)
У меня нет проблемы (нет, нет, нет, нет)

Ну-ка, ну-ка, ну-ка, что тут у меня...
Засос на моей булочке, могу поспорить, ты тоже хочешь, милый,
Может, если повезёт, я дам тебе взглянуть,
Взгляни, к чему тебе не прикоснуться,
Не трогай, когда я завожусь,
С-с-с-ними-и-и!

Эта девчонка слишком горяча
Слишком горяча, слишком горяча,
Слишком горяча для лифчика,
Слишком горяча, слишком горяча,
Слишком горяча для футболки,
Слишком горяча для юбки,
Слишком горяча для одежды,
Слишком горяча для её гардероба...

Так давай же, просто сними это, снимай, снимай, снимай,
Снимай, снимай, снимай,
Просто сними это, снимай, снимай,
Снимай, снимай (ну-ка, ну-ка, ну-ка, ну-ка...)

Ну-ка, ну-ка, ну-ка, что тут у меня...
Засос на моей булочке, могу поспорить, ты тоже хочешь, милый,
Может, если повезёт, я дам тебе взглянуть,
Взгляни, к чему тебе не прикоснуться,
Не трогай, когда я завожусь,
С-с-с-ними-и-и!

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Take It Off