0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Beyonce - BLACK PARADE


Текст песни BLACK PARADE

Перевод песни BLACK PARADE

BLACK PARADE

[Verse 1:]
I'm goin' back to the South,
I'm goin' back, back, back, back,
Where my roots ain't watered down
Growin', growin' like a Baobab tree
Of life on fertile ground; ancestors put me on gamem
Ankh charm on gold chains, with my Oshun energy, oh!
Drip all on me, woo, Ankara Dashiki print,
Hol' up, don't I smell like such a nag champa incense?
Yeah, pure ice, (Ice) ice, (Ice) buss down,
Uh, floodeбd (Flooded) flooded, (Flooded) on my wrist out!
Ooh, goin' up, goin' up, motherland, motherland drip on me,
Ooh, melanin, melanin, my drip is skin deep, like,
Ooh, motherland, motherland, motherland, motherland drip on me,
Ooh, yeah, I can't forget my history is her-story, yeah!
Being black, maybe that's the reason why,
They always mad, yeah, they always mad, yeah!
Been past 'em, I know that's the reason why
They all big mad and they always have been.

[Chorus:]
Honey, come around my way, around my hive,
Whenever mama say so, mama say,
Here I come on my throne, sittin' high,
Follow my parade, oh, my parade!
Talkin' slick to my folk, (My folk) nip that lip like lipo, (Lipo)
You hear them swarmin', right? Bees is known to bite.
Now here we come on our thrones, sittin' high,
Follow my parade, oh, my parade!

[Verse 2:]
Yeah, yeah, I'm for us, all black,
All chrome, (Yeah) black-owned, (Yeah)
Black tints, (Yeah) matte black, (Yeah, yeah)
Roll by, my window down, let 'em see who in it,
Crack a big smile, (Ding)
Go figure, me and Jigga, fifty 'leven children,
They like, "Chick, how?"
I charge my crystals in a full moon,
You could send them missiles, I'ma send my goons,
Baby sister reppin' Yemaya, (Yemaya)
Trust me, they gon' need an army, (Ah)
Rubber bullets bouncin' off me, (Ah)
Made a picket sign off your picket fence, (Ah)
Take it as a warning. (Ah, ah)
Waist beads from Yoruba, (Woo)
Four hunnid billi', Mansa Musa, (Woo)
Stroll line to the barbeque,
Put us any-damn-where, we gon' make it look cute,
Pandemic fly on the runway in my hazmat,
Children' runnin' through the house to my art, all black,
Ancestors on the wall, let the ghosts chit-chat.
(Ancestors on the wall, let the ghosts chit-chat)
Hold my hands, we gon' pray together,
Lay down, face down in the gravel,
Woo, wearin' all attire white to the funeral,
Black love, we gon' stay together.
Curtis Mayfield on the speaker, (Woo)
Lil' Malcolm, Martin mixed with mama Tina, (Woo)
Need another march, lemme call Tamika, (Woo)
Need peace and reparation for my people. (Woo)
Fuck these laid edges, I'ma let it shrivel up! (Shrivel up)
Fuck this fade and waves, I'ma let it dread all up! (Dread all up)
Put your fist up in the air, show black love! (Show black love)
Motherland drip on me, motherland, motherland drip on me!

[Chorus:]
Honey, come around my way, around my hive,
Whenever mama say so, mama say,
Here I come on my throne, sittin' high,
Follow my parade, oh, my parade!
Talkin' slick to my folk, (My folk) nip that lip like lipo, (Lipo)
You hear them swarmin', right? (Zz) Bees is known to bite. (Zz, zz)
Now here we come on our thrones, sittin' high,
Follow my parade, oh, my parade!

[Bridge:]
We got rhythm, (We got rhythm) we got pride, (We got pride)
We birth kings, (We birth kings) we birth tribes, (We birth tribes)
Holy river, (Holy river) holy tongue, (Holy tongue)
Speak the glory, (Speak the glory) feel the love! (Feel the love)
Motherland, motherland drip on me, hey, hey, hey!
Motherland, motherland drip on me, hey, hey, hey!
I can't forget my history, it's her-story,
Motherland drip on me, motherland, motherland drip on me!

[Chorus:]
Honey, come around my way, around my hive, (My)
Whenever mama say so, (Hey) mama say, (Hey, hey)
Here I come on my throne, sittin' high, (High)
Follow my parade, oh, my parade! (Hey, hey, hey)
Talkin' slick to my folk, (My folk) nip that lip like lipo, (Lipo)
You hear them swarmin', right? (Zz) Bees is known to bite. (Zz, zz)
Now here we come on our thrones, sittin' high,
Follow my parade, oh, my parade!















ЧЁРНЫЙ ПАРАД

[Куплет 1:]
Я возвращаюсь на юг,
Я возвращаюсь назад, назад, назад,
Где мои корни не размываются водой,
А растут, растут, словно баобаб
Жизни на плодородной почве; предки научили меня игре,
Кулон в виде анха на золотой цепи с энергией Ошун, 1
На мне блеск, принт анкара на даши́ки, 2
Стой, разве я не пахну ладаном наг чампа? 3
Да, чистые камни, (Камни) камни, (Камни) обсыпана ими,
У-у, залита, (Залита ими) залита (Залита ими) на браслете,
У-у, поднимаюсь, поднимаюсь, родина, на мне блеск родины,
У-у, меланин, меланин, мой блеск глубоко во мне, 4
У-у, родина, родина, на мне блеск родины,
У-у, да, я не могу забыть свою историю, это моя истор-и-она, да!
Мы чёрные, может, из-за этого
Они вечно злы, да, они вечно злы, да!
Мы обошли их, я знаю, что из-за этого
Они дико злы и всегда были злы.

[Припев:]
Сладкая, лети ко мне, в мой улей,
Когда мама бы ни сказала, мама ни сказала,
Вот она я, устроилась на своём троне,
Следуйте за моим парадом, о-о, моим парадом!
Болтаю со своими ребятами, (Мои ребята) посасывая губу, словно при липосакции, (Липосакция)
Слышите, они сбились в рой, так? Все знают, что пчёлы кусаются.
Вот они мы, устроились на своих тронах,
Следуйте за моим парадом, о-о, моим парадом!

[Куплет 2:]
Да-да, я целиком за нас, всё черное,
Всё хромированное, (Да) чёрные владельцы, (Да)
Чёрная тонировка, (Да) чёрная матировка, (Да-да)
Проезжая мимо, опускаю стеклю — пусть видят, кто внутри,
Широко улыбаюсь, (Дзынь)
Прикиньте, я и Джигга, дофигища детей, 5
Они такие: "Как это?"
Я заряжаю свои кристаллы в полнолуние,
Можете запускать свои ракеты, я отправлю своих бойцов,
Моя сестричка представляет Йемайю, (Йемайя) 6
Поверьте, им придётся набирать целую армию, (А-а)
Резиновые пули отскакивают от меня, (А-а)
Я сделала протестный плакат из заборчика к вашему домику, (А-а)
Считайте это предупреждением. (А-а-а)
Поясные бусы от йоруба, (Ву-у) 7
Четыреста ярдов, Манса Муса, (Ву-у) 8
Со строллинга на барбекю, 9
Отправьте нас куда угодно, мы всё там прикрасим,
Пандемийный лоск на подиуме в костюме химзащиты,
Дети бегают по дому среди предметов искусства, все чёрные.
Предки на стенах, пускай призраки поболтают.
(Предки на стенах, пускай призраки поболтают)
Возьмите меня за руки, помолимся вместе,
Лечь, лицом в гравий,
Ву-у, надеваю на похороны всё белое,
Чёрная любовь, мы останемся вместе.
Кёртис Мэйфилд в колонках, (Ву-у) 10
Малыш Малкольм, Мартин вместе с мамой Тиной, (Ву-у) 11
Если нужен новый марш, дайте мне набрать Тамике, (Ву-у) 12
Моему народу нужны мир и репарации.
В пи**у завитки, я их подберу! (Подберу)
В пи**у фейд и волны, я всё соберу в дреды! (Всё в дреды)
Вскиньте кулаки в воздух, покажите чёрную любовь! (Покажите чёрную любовь)
На мне блеск родины, родины, на мне блеск родины!

[Припев:]
Сладкая, лети ко мне, в мой улей,
Когда мама бы ни сказала, мама ни сказала,
Вот она я, устроилась на своём троне,
Следуйте за моим парадом, о-о, моим парадом!
Болтаю со своими ребятами, (Мои ребята) посасывая губу, словно при липосакции, (Липосакция)
Слышите, они сбились в рой, так? (Бжж) Все знают, что пчёлы кусаются. (Бжж-ж-ж)
Вот они мы, устроились на своих тронах,
Следуйте за моим парадом, о-о, моим парадом!

[Переход:]
В нас есть ритм, (В нас есть ритм) в нас есть гордость, (В нас есть гордость)
Мы рожаем королей, (Мы рожаем королей) мы рожаем племена, (Мы рожаем племена)
Святая река, (Святая река) святой язык, (Святой язык)
Вещай славу, (Вещай славу) ощути любовь! (Ощути любовь)
Родина, на мне блеск родины, эй-эй-эй!
Родина, на мне блеск родины, эй-эй-эй!
Я не могу забыть свою историю, это её истор-и-она,
На мне блеск родины, родины, на мне блеск родины!

[Припев:]
Сладкая, лети ко мне, в мой улей, (Мой)
Когда мама бы ни сказала, (Эй) мама ни сказала, (Эй-эй)
Вот она я, устроилась на своём троне, (Устроилась)
Следуйте за моим парадом, о-о, моим парадом! (Эй-эй-эй)
Болтаю со своими ребятами, (Мои ребята) посасывая губу, словно при липосакции, (Липосакция)
Слышите, они сбились в рой, так? (Бжж) Все знают, что пчёлы кусаются. (Бжж-ж-ж)
Вот они мы, устроились на своих тронах,
Следуйте за моим парадом, о-о, моим парадом!



1 — Анх — символ, ведущий своё происхождение из Древнего Египта. Представляет собой крест, увенчанный сверху кольцом. Значения анха как знака расплывчаты и спорны, однако обычно считается, что он символизировал жизнь, бессмертие, вечность, мудрость, являлся защитным знаком. Ошун — в мифологии йоруба богиня любви и пресноводных водоёмов, жена Шанго, божество реки Осун. Ошун — самая популярная из женских ориша, ду́хов, эманаций единого бога Олодумаре (Творца) в религии йоруба — Ифа, кубинской сантерии и ряде афробразильских культов, таких, как умбанда и кандомбле.
2 — Анкара (не путать со столицей Турции) — цветные хлопковые ткани, расписанные в стиле батик, традиционные для западной Африки. Дашики — цветастая блуза, как мужская, так и женская, характерная для западной Африки.
3 — Наг чампа — индийские благовония, состоящие из сандала, магнолии или плюмерии.
4 — Меланины — природные тёмные пигменты, содержащиеся в коже, волосах, радужной оболочке глаза.
5 — Джигга — одно из прозвищ знаменитого рэпера Джей-Зи, мужа Бейонсе, отца троих её детей.
6 — Йемайя или Йеманжа — в мифологии йоруба богиня-мать, покровительница женщин, воплощение реки Огун. Впоследствии культ Йемайи прижился и широко распространился среди чернокожего населения Латинской Америки, слившись с католической традицией почитания Богоматери. Культ Йемайи занимает важное место во многих народных синкретических религиях Латинской Америки, таких как вуду, сантерия, умбанда и кандомбле.
7 — Йоруба — группа родственных негроидных народов, населяющих западную Африку (от устья реки Нигер до Гвинейского залива: государства Нигерия, Того, Бенин, Гана).
8 — Манса Муса — самый прославленный верховный правитель средневекового государства Мали, находившийся у власти в 1307/12—1332/37 гг.; при нём Мали имело наибольшие размеры за свою историю, значительно усилилось и достигло вершины своего культурного развития. Манса Муса считается одним из богатейших людей в истории.
9 — Строллинг — традиция черных университетских братств и сестринств в США: участники, выстроившись в колонну, маршируют и повторяют танцевальные движения.
10 — Кёртис Мэйфилд (1942—1999) — американский музыкант-мульти инструменталист (вокалист, басист, гитарист, пианист, саксофонист, ударник) и идеолог афроамериканской музыки.
11 — Малкольм Икс (при рождении — Малкольм Литтл, 1925—1965) — американский борец за права темнокожих, идеолог движения "Нация ислама", оказавший огромное влияние на "чёрных пантер" и движение за сецессию "чёрных штатов". Мартин Лютер Кинг (1929—1968) — самый известный афроамериканский баптистский проповедник, яркий оратор, лидер Движения за гражданские права чернокожих в США. Мартин Лютер Кинг стал первым активным деятелем черного движения США и первым ярким борцом за гражданские права чернокожих в США, борясь с дискриминацией, расизмом и сегрегацией. Тина Ноулз-Лоусон — американская модельерка, мать Соланж и Бейонсе.
12 — Тамика Мэллори — американская общественная активистка, одна из организаторок "Марша женщин" в Вашингтоне в 2017 году.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне BLACK PARADE