0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Benabar - Dis-lui Oui


Текст песни Dis-lui Oui

Перевод песни Dis-lui Oui

Dis-lui Oui

Je sais bien, Muriel, que ça ne me regarde pas.
Tu l'as foutu dehors et je respecte ton choix.
Mais il voudrait revenir. D'accord, j'insiste pas.
C'est mon ami quand même ! Non, c'est pas lui qui m'envoie.
Ça me fait de la peine, vous alliez si bien ensemble.
Six ans de vie commune, mais je veux pas le défendre.
Avec tout ce que vous avez vécu, avoue que c'est dommage.
Et je te dis pas combien il souffre, ça serait du chantage.

Muriel, je t'en prie, je t'en supplie, dis-lui oui !
Dis-lui oui ! [x2]
Depuis que tu l'as quitté, il habite chez moi.
Je ne peux plus le supporter, Muriel aide-moi.

Il veut toujours qu'on parle et qu'on parle que de lui.
La discussion consiste à l'écouter, à dire " oui ".
Le seul moment tranquille c'est quand il t'écrit.
Mais les poèmes de cinq pages, après il me les lit.
Il me raconte votre vie dans les moindres détails,
ce qui se passe dans votre lit depuis vos fiançailles.
Je suis un gentleman, je répéterai pas, c'est intime.
Rassure-toi Muriel, espèce de petite coquine !

Dis-lui oui ! [x2]
Depuis que tu l'as quitté il habite chez moi.
Je ne peux plus le supporter, Muriel, aide-moi.

Il va et vient la nuit à n'importe quelle heure.
Il fouille dans ma chambre pendant que je dors.
J'ai frôlé la crise cardiaque. J'en ai encore mal dans le bras.
Il a fait semblant d'être somnambule pour que je l'engueule pas.
Tu sais, c'est un mec bien, mais je veux pas t'influencer.
Il gagne pas mal sa vie. À deux c'est mieux pour le loyer.
Voyons les choses en face, t'es pas non plus terrible.
Regarde-toi dans une glace, Muriel, faut être lucide.

Dis-lui oui ! [x2]
Depuis que tu l'as quitté il habite chez moi.
Je ne peux plus le supporter, Muriel, aide-moi.
Dis-lui oui ! [x2]

Bon, il a des torts. Il t'a trompée c'est vrai.
Avec ta mère, d'accord, mais ramène pas tout à toi.
Muriel, mon enfant, je t'aide parce que je t'aime bien,
mais on ne s'en sortira pas, si tu y mets pas du tien.

Dis-lui oui ! [x2]
Depuis que tu l'as quitté il habite chez moi.
Je ne peux plus le supporter, Muriel, aide-moi.
Dis oui ! [x4]

Скажи Ему Да

Я знаю, Мюриель, это не моё дело.
Ты его выставила, и я уважаю твоё решение.
Но он хотел бы вернуться. Хорошо, я не настаиваю.
Но он всё же мой друг! Нет, это не он меня подослал.
Мне жаль, у вас всё было так хорошо.
Шесть лет совместной жизни, но я не защищаю его.
После всего прожитого, признай, это жалко.
И я не буду рассказывать о том, как он страдает, это было бы шантажом.

Мюриель, я тебя прошу, умоляю, скажи ему да!
Скажи ему да! [x2]
После того, как ты его бросила, он живёт у меня.
Я больше не могу это терпеть, Мюриель, помоги мне.

Он всегда хочет поговорить, и говорить только о нём.
Во время разговора надо только его и слушать, поддакивать ему.
Единственный спокойный момент – это когда он тебе пишет.
Но он потом мне читает эти поэмы на пять страниц.
Он мне рассказывает о вашей жизни в мельчайших деталях,
О том, что происходит в вашей постели, после вашей помолвки.
Я джентльмен, я не буду повторять, это личное.
Мюриель, успокойся, ах ты маленькая плутовка!

Скажи ему да! [x2]
После того, как ты его бросила, он живёт у меня.
Я больше не могу это терпеть, Мюриель, помоги мне.

Он уходит и приходит ночью в любое время.
Он роется в моей комнате, пока я сплю.
Он меня чуть до инфаркта не довёл. У меня до сих пор рука болит.
Он притворился лунатиком, чтобы я ему не врезал.
Знаешь, он настоящий мужик, но я не хочу на тебя влиять.
Он хорошо зарабатывает. Вместе легче платить за квартиру.
Глянем правде в лицо, ты тоже не уродина.
Посмотри на себя в зеркало, Мюриель, будь здравомыслящей.

Скажи ему да! [x2]
После того, как ты его бросила, он живёт у меня.
Я больше не могу это терпеть, Мюриель, помоги мне.
Скажи ему да! [x2]

Ну, он ошибался. Да, он изменил тебе.
Ну да, с твоей мамой, но не переводи всё на себя.
Мюриель, девочка моя, я помогаю тебе, потому что люблю тебя,
Но мы не выйдем из этой ситуации, если ты не будешь содействовать.

Скажи ему да! [x2]
После того, как ты его бросила, он живёт у меня.
Я больше не могу это терпеть, Мюриель, помоги мне.
Скажи да! [x4]

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Dis-lui Oui