0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Becky G - Sola


Текст песни Sola

Перевод песни Sola

Sola

Otra noche sola en mi cama
Las seis de la mañana y tú ni siquiera me llamas.
Ya yo me cansé,
Dile a tus amigos que se queden contigo,
Dile a esas mujeres que te cuiden la casa.
Para ser sincera, no sé qué hago contigo
¿Qué hago contigo?

Mejor me quedo sola, aahhh
Y me voy pa' la calle, ehhh
Voy a vivir mi vida loca, aahhh
Sin nadie que me falle, ehhh

Me voy a dar una rumba
Voy a ver lo que me tiene el mundo
Esta noche salgo sin rumbo
Y de todo me olvidaré
Hasta de tu nombre me olvidaré.

Y es que tú no logras entender
Cómo se trata a una mujer
No vengas con tus cuentos que ya yo me los sé
Ya no me estés llamando que de ti me cansé.

¡Sola!

Y yo todo te lo di
Solo vivía por ti
Pero abrí los ojos y me di cuenta
Que nada es lo que parece
Y que tú no me mereces.
Aguanta candela,
Ahora aguanta candela,
Tú no tenías tiempo para mí,
Ahora no tengo tiempo para ti.

Ya yo me cansé,
Dile a tus amigos que se queden contigo,
Dile a esas mujeres que te cuiden la casa. (¡Vete!)
Para ser sincera, no sé qué hago contigo.
¿Qué hago contigo?

Mejor me quedo sola, (solita, solita)
Y me voy pa' la calle,
Voy a vivir mi vida loca,
Sin nadie que me falle.

¡Sola!
¡Sola!

Y tus mentiras yo no voy a escuchar, no
Haz tu vida que yo sigo mi camino.
Ya me cansé por todo lo que pasé,
Te quite la licencia, ya no manejas mi destino, no.
Lo siento, pero yo no voy hacer tu hobby,
De tu juego me retiro como Kobe
Cero sufrimiento
Te quiero, no te miento
Pero el amor no quita conocimiento.

Mejor me quedo sola,
Y me voy pa' la calle,
Voy a vivir mi vida loca,
Sin nadie que me falle.

¡Sola!

Bailando sola
Viviendo sola




Одна

Ещё одна ночь, проведённая в одиночестве.
Уже шесть утра, а ты так и не позвонил мне.
Я уже устала,
Проси своих друзей побыть с тобой,
Попроси свою пассию помогать по дому.
Если честно, я не знаю, зачем я с тобой.
Зачем я с тобой?

Я лучше буду одна, а-а!
Я не буду сидеть взаперти, е-е!
Я буду жить сумасшедшей жизнью, а-а!
И никто не предаст меня, е-е!

Я буду танцевать румбу,
Использовать всё, что предлагает мне этот мир.
Сегодня вечером я куда-нибудь отправлюсь,
И я забуду всё,
Даже позабуду твоё имя.

Всё потому, что тебе не дано понять,
Как обращаться с девушкой.
Хватит твоих историй, я уже сыта ими,
Не звони мне больше, потому что я уже устала от тебя.

Одна!

Я же отдала тебе всё на свете,
Я жила только тобой.
Но я открыла глаза и поняла, что всё не так,
Как мне казалось,
И что ты недостоин меня.
Не заводись!
Заводиться уже не к чему.
У тебя не было для меня времени,
А теперь у меня нет времени для тебя.

Я устала,
Проси своих друзей побыть с тобой,
Попроси свою пассию помогать по дому.
(Уходи!)
Если честно, я не знаю, зачем я с тобой.
Зачем я с тобой?

Я лучше буду одна! (Совсем одна)
Я не буду сидеть взаперти,
Я буду жить сумасшедшей жизнью,
И никто не предаст меня.

Одна!
Одна!

Я не собираюсь слушать твою ложь, нет!
Живи своей жизнью, а у меня свой путь, о!
Я устала от всего, через что я прошла,
Я забираю твои права, ты больше не управляешь моей судьбой, нет!
Извини, но я не хочу быть твоим хобби,
Я выхожу из игры, как Коби. 1
Больше никаких страданий,
Да, я хочу тебя, не хочу обманывать,
Но любовь не должна затмевать разум.

Я лучше буду одна,
Я не буду сидеть взаперти,
Я буду жить сумасшедшей жизнью,
И никто не предаст меня.

Одна!

Я буду танцевать одна!
(Я буду жить одна.)


1 - Коби Бин Брайант (англ. Kobe Bean Bryant) — американский профессиональный баскетболист, выступавший в Национальной баскетбольной ассоциации в течение 20-ти сезонов за одну команду, "Лос-Анджелес Лейкерс". Играл на позиции атакующего защитника.

Оцените перевод:
5



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Sola