0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Bayside - Masterpiece


Текст песни Masterpiece

Перевод песни Masterpiece

Masterpiece

My friend,
You`re always the last one to leave those
dimly lit rooms
Making sure the last glass makes it`s way to the table empty
And every bottle in the place
has been upside down
At least a few times
What a waste
Is this what`s left of you these days?

You`re not 18 anymore
5 years should have been enough time
For you to grow up and get over this
It`s not too cool
To be throwing up all morning
Sick from what you might have done or done it with

I swear,
If I could take your pain and frame it and hang it on my wall
Maybe you wouldnever have to hurt at all
I`m painting pictures in red and blue
A portrait bruised just like you
And now you`re walking away

You`re not 18 anymore
5 years should have been enough time
For you to grow up and get over this
It`s not too cool
To be throwing up all morning
Sick from what you might have done

When is enough finally enough?
All the hang-ups and heartbreaks get you past
all failures and bad breaks, just accept yourself
Find something that brings you closer to complete

Painting pictures in red and blue
A portrait bruised just like you
And now you`re walking away

You`re not 18 anymore
5 years should have been enough time
For you to grow up and get over this
It`s not too cool
To be throwing up all morning
Sick from what you might have done or done it with

When is enough finally enough?
When is enough finally enough?

Шедевр

Мой друг,
Ты всегда последний, кто покидает эти
тускло освещённые комнаты,
чтобы убедиться, что последняя выпитая рюмка делает стол окончательно пустым
и что каждая бутылка в комнате
была перевёрнута верх дном
по крайней мере несколько раз.
Какая жалость.
И это то, что от тебя осталось к настоящему времени?

Тебе больше не 18
5 лет должно было быть достаточно
чтобы повзрослеть и преодолеть всё это.
Не очень-то круто
быть блюющим каждое утро,
страдая от того, что ты мог сделать или сделать это с кем-то

Я клянусь,
если бы я мог взять твою боль и поставить в рамочку и повесить себе на стену
быть может, тебе не пришлось бы мучиться совсем
Я рисую картины красным и голубым.
Портрет расшибленный, прямо как ты.
и теперь ты сбегаешь

Тебе больше не 18
5 лет должно было быть достаточно
чтобы повзрослеть и преодолеть всё это.
Не очень-то круто
быть блюющим каждое утро,
страдая от того, что ты мог сделать

Когда "достаточно" это наконец достаточно?
Все тревоги и горести мира приняли тебя
во всех поражениях и неудачах, просто смирись с собой.
найди что-то, что приближает тебя к завершённости.

Рисуя картины красным и голубым
Портрет расшибленный, прямо как ты.
и теперь ты сбегаешь

Тебе больше не 18
5 лет должно было быть достаточно
чтобы повзрослеть и преодолеть всё это.
Не очень-то круто
быть блюющим каждое утро,
страдая от того, что ты мог сделать или сделать это с кем-то

Когда "достаточно" это наконец достаточно?
Когда "достаточно" это наконец достаточно?

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Masterpiece