0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Bayside - Existing In A Crisis (Evelyn)


Текст песни Existing In A Crisis (Evelyn)

Перевод песни Existing In A Crisis (Evelyn)

Existing In A Crisis (Evelyn)

I'm so tired of the stupid games you play.
If I sat outside would you come watch me
wait
If I had a gun and shot it at your face,
would you promise not to get out of the way

If you happen to be able to avoid
My first attack, I'll put a knife against your throat
and cut an inch for every time I lost my self-control
and you made me do the things I did at night when I got home

But I thought you'd change, but I realize that today, today

Evelyn, I know you lied.
But I'll tell you that I'm alive
for the first time
and I'm begging you to leave here now.
I'm begging you to stay away from me.
I know you lied.
I'll tell you that I'm alive
for the first time
and I'm begging you to leave here now.
I'm begging you to die painfully.

So painfully...

So this brings us to the backup of my plan.
Maybe I'll just have to strangle you with my bare hands.
Then you'll have to adhere to my demands
and occupy a shallow grave, as shallow as you are.

But I thought they'd change but things just stayed the same, the same

Evelyn, I know you lied.
But I'll tell you that I'm alive
for the first time
and I'm begging you to leave here now.
I'm begging you to stay away from me.
I know you lied.
I'll tell you that I'm alive
for the first time
and I'm begging you to leave here now.
I'm begging you to die...

Sometimes content leads,
leads to stagnant
and stagnant leads to contempt.
Contempt leads to the present.

Sometimes content leads,
leads to stagnant
and stagnant leads to contempt.
Contempt leads to the present.

But I thought you'd change, but things just stayed the same, the same

Evelyn, I know you lied.
But I'll tell you that I'm alive
for the first time
and I'm begging you to leave here now.
I'm begging you to stay away from me.
I know you lied.
I'll tell you that I'm alive
for the first time
and I'm begging you to leave here now.
I'm begging you to die...

Evelyn, I know you lied.
But I'll tell you that I'm alive
for the first time
and I'm begging you to leave here now.
I'm begging you to stay away from me.
I know you lied.
I'll tell you that I'm alive
for the first time
and I'm begging you to leave here now.
I'm begging you to stay away from me.

Жизнь в кризисе (Эвелин)

Я так устал от дурацких игр, в которые ты играешь.
Если бы я сидел за дверью, вышла бы ты посмотреть на меня...
стой,
если бы я взял ружьё и выстрелил тебе в лицо,
пообещала бы ты не уходить?

Случись так, что тебе удалось избежать
моей первой атаки, я приставлю нож к твоему горлу
и отрежу по дюйму за каждый раз, что я терял самоконтроль,
и ты вынуждала меня делать то, что я делал, когда приходил домой.

Просто я думал, ты изменишься, но я понял сегодня, что... сегодня

(Эвелин!) я знаю ты врала.
Но я скажу тебе, что я живой
впервые за всё время,
и я умоляю тебя оставить меня теперь.
Я умоляю тебя держаться подальше от меня.
Я знаю, ты врала.
Но я скажу тебе, что я живой
впервые за всё время,
и я умоляю тебя покинуть меня теперь.
Я умоляю тебя умереть мучительно.

так мучительно

И так, это возвращает нас к моему плану.
Может, мне нужно просто удавить тебя моими голыми руками.
Тогда тебе придётся подчиниться моим указаниям
и занять неглубокую могилу, такую же неглубокую, как ты.

Просто я думал, всё может измениться, но всё осталось прежним, прежним

(Эвелин!) я знаю ты врала.
Но я скажу тебе, что я живой
впервые за всё время,
и я умоляю тебя покинуть меня теперь.
Я умоляю тебя держаться подальше от меня.
Я знаю, ты врала.
Но я скажу тебе, что я живой
впервые за всё время,
и я умоляю тебя покинуть меня теперь.
Я умоляю тебя умереть...

Иногда удовлетворённость приводит...
приводит к застою.
А застой приводит к неуважению.
Неуважение приводит к тому, что есть сейчас.

Иногда удовлетворённость приводит...
приводит к застою.
А застой приводит к неуважению.
Неуважение приводит к тому, что есть сейчас.

Просто я думал, всё может измениться, но всё осталось прежним, прежним

Эвелин, я знаю ты врала.
Но я скажу тебе, что я живой
впервые за всё время,
и я умоляю тебя покинуть меня теперь.
Я умоляю тебя держаться подальше от меня.
Я знаю, ты врала.
Но я скажу тебе, что я живой
впервые за всё время,
и я умоляю тебя покинуть меня теперь.
Я умоляю тебя умереть...

Эвелин, я знаю ты врала.
Но я скажу тебе, что я живой
впервые за всё время,
и я умоляю тебя покинуть меня теперь.
Я умоляю тебя держаться подальше от меня.
Я знаю, ты врала.
Но я скажу тебе, что я живой
впервые за всё время,
и я умоляю тебя покинуть меня теперь.
Я умоляю тебя держаться подальше от меня.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Existing In A Crisis (Evelyn)