0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Bad Bunny - Amorfoda


Текст песни Amorfoda

Перевод песни Amorfoda

Amorfoda

[Estribillo]
No quiero que más nadie me hable de amor
Ya me cansé, to' esos trucos ya me los sé
Esos dolores los pasé, yeh, yeh, yeh
No quiero que más nadie me hable de amor
Ya me cansé, to' esos trucos ya me los sé
Esos dolores los pasé

[Verso]
Hoy te odio en el secreto, ante todo lo confieso
Si pudiera te pidiera que devuelva' to' los besos que te di
La' palabra' y todo el tiempo que perdí
Me arrepiento una y mil veces de haber confiao' en ti (huh)
Quisiera que te sientas como yo me siento (siento)
Quisiera ser como tú: sin sentimiento' (-miento)
Quisiera sacarte de mi pensamiento (-miento)
Quisiera cambiarle el final al cuento
Toas' las barras y los tragos han sido testigo'
Del dolor que me causaste y to' lo que hiciste conmigo
Un infeliz en el amor que aún no te supera
Y que ahora camina solo sin nadie por toas' las acera'
Preguntándole a Dios si en verdad el amor existe
Y por qué si yo era tan bueno toa' esta mierda tú me hiciste (-ciste)
Lo más cabrón es que tú ve' todo como un chiste
Siempre voy a maldecir el día en que naciste
Los chocolates que te di y todas las flores (-res)
Se convierten hoy en día en pesadilla' y dolore'
Yo ya perdí la fe de que tú mejore' (-jore')
Si después de la lluvia sale el arcoíri' pero sin colore', yeh

[Estribillo]
No quiero que más nadie me hable de amor
Ya me cansé, ya esos trucos ya me los sé
Esos dolores los pasé, yeh, yeh, yeh
No quiero que más nadie me hable de amor
Ya me cansé, ya esos trucos ya me los sé
Esos dolores los pasé, yeh, yeh, yeh

Сука-любовь

[Припев]
Я не хочу больше ни с кем говорить о любви.
Хватит с меня, я уже знаю все эти фокусы.
Я прошел через эти страдания, да, да, да...
Я не хочу больше ни с кем говорить о любви.
Хватит с меня, я уже знаю все эти фокусы.
Я прошел через эти страдания, да, да, да...

[Куплет]
Прежде всего, я хочу признаться тебе в том, что сейчас я ненавижу тебя в тайне.
Если бы я мог, я бы попросил тебя вернуть все поцелуи, которые я подарил тебе,
Слова и все то время, которое я на тебя потратил.
Я сожалею тысячу раз о том, что доверился тебе.
Мне хотелось бы, чтобы ты чувствовала то же, что и я.
Мне хотелось бы быть таким же бесчувственным, как ты.
Мне хотелось бы выбросить тебя из своих мыслей.
Мне хотелось бы изменить конец сказки.
Все бары и выпивки были свидетелями
Боли, которую ты причинила мне, и, что ты сделала из меня
Несчастного в любви, которому ты больше не нужна,
И, который теперь гуляет в одиночестве,
Спрашивая у Бога, существует ли настоящая любовь.
И почему, если я был таким хорошим, ты сделала мне всю эту гадость?
Самое неприятное заключается в том, что тебе все это кажется шуткой.
Я всегда буду проклинать дени твоего рождения,
Конфеты, которые я дарил тебе, и все эти цветы.
Они превращаются сейчас в дни кошмаров и боли.
Я уже не верю в то, что ты станешь лучше,
Словно после дождя появляется бесцветная радуга.

[Припев]
Я не хочу больше ни с кем говорить о любви.
Хватит с меня, я уже знаю все эти фокусы.
Я прошел через эти страдания, да, да, да...
Я не хочу больше ни с кем говорить о любви.
Хватит с меня, я уже знаю все эти фокусы.
Я прошел через эти страдания, да, да, да...

Оцените перевод:
5



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Amorfoda