0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Atmosphere - Everything


Текст песни Everything

Перевод песни Everything

Everything

[Verse 1:]
When I was younger, I didn't think that I would live
For as long as I've been living it
And I ain't saying I expected to die before that number got high
Just never deliberately considered it, go figure it
Who'da known I'd 'a had so many kids
And the first one's grown and doesn't answer his phone
The third sun from the stone got me supposing
I'm supposed to focus on keeping this home
Outta foreclosure from all four corners
Feels like I'm riding on an old roller-coaster
The ghost of Christmas sober
Mostly, but I'mma overdose on these four leaf clovers
You can dance like a crash survivor
You can laugh or cry, whatever pacifies you
Funny how time flies
‘Till my family sets my raft on fire

[Hook:]
I don't pretend to be cool, don't pretend to be young
I don't pretend to be smart, don't pretend to be dumb
I don't pretend to be hard, don't pretend to be first
And most of all I don't pretend to be concerned
I don't pretend to be rich, don't pretend to be broke
I don't pretend to be asleep, don't pretend to be woke
I don't pretend to be deep, don't pretend to be clean
I'm everything and everything that's in between

[Verse 2:]
They said you only get one life
But I lived at least four lives in the life I'm living in now
And if I could handwrite what they say when I'm gone
It's that he said everything that he could fit in his mouth
I got the coldest shoulders in the solar system
I know because I drove around this whole existence
Resistance to personal growth seems suspicious
What, you really didn't want to go the distance?
I don't stand still, wander off, I'm a drifter
Look at the bigger, digital, panoramic picture
You catch a panic attack from tryna handle the facts
You inanimate on a map
Wait though, I'll never be finished, infinity
Grateful for every opportunity you give to me
And when the time's right, y'all can lighten up
Like there's too much life to love

[Hook:]
I don't pretend to be cool, don't pretend to be young
I don't pretend to be smart, don't pretend to be dumb
I don't pretend to be hard, don't pretend to be first
And most of all I don't pretend to be concerned
I don't pretend to be rich, don't pretend to be broke
I don't pretend to be asleep, don't pretend to be woke
I don't pretend to be deep, don't pretend to be clean
I'm everything and everything that's in between









Всё

[Куплет 1:]
Будучи моложе, я не задумывался о том, что проживу
Столько лет, сколько мне сейчас, 1
И я не о том, что ожидал смерти до того, как мой возраст станет неприлично велик,
Просто никогда не воспринимал все это всерьез, обдумай это.
Кто ж знал, что у меня будет так много детей?
Причем мой первенец уже вырос и не отвечает на мои звонки.
А мой младшенький заставляет меня задуматься
О том, что пора бы сфокусироваться на домашнем очаге
И уберечь его от всесторонних нападок.
Это напоминает поездку на старых американских горках. 2
Повсюду призраки трезвого Рождества,
Но я наверняка поймаю передоз от четырехлистного клевера. 3
Ты можешь танцевать, будто пережил катастрофу,
Можешь смеяться или плакать, зависит от того, что тебя утешит.
Забавно, как быстро пролетит время
До того, как моя семья пустит мою жизнь под откос. 4

[Припев:] 5
Я не считаю себя крутым, не притворяюсь молодым,
Не считаю себя умным, не притворяюсь тупым,
Не считаю себя упорным, не притворяюсь лидером,
А самое главное – я не притворяюсь обеспокоенным.
Я не считаю себя богатым, не притворяюсь нищим,
Не считаю себя несведущим, не притворяюсь осведомленным,
Не считаю себя глубокомысленным, не притворяюсь чистоплюем,
Я – все это, как и все, что не было упомянуто.

[Куплет 2:]
Говорят, что жизнь лишь одна,
Но в той жизни, что я живу сейчас, я прожил как минимум четыре жизни, 6
И если бы я смог записать то, что обо мне скажут после смерти,
То услышал бы каждое слово, которое только может прийти в голову человеку.
В мире нет человека равнодушнее меня, 7
И я об этом знаю, так как изучил весь мир вдоль и поперек.
Сопротивление личностному росту весьма подозрительно.
Что, ты действительно не хотел пройти весь путь?
Я вот не стою на месте, двигаюсь из стороны в сторону, как дрифтер;
Посмотри на этот огромный, цифровой, панорамный вид!
Взвешивая факты, ты ловишь приступ паники,
Ведь на карте жизни ты – ничто.
Подожди-ка, суть в том, что мой путь никогда не завершится, он бесконечен,
И я благодарю мир за все данные мне возможности.
А когда придет нужный момент, ты сможешь расслабиться,
Как будто появится достаточно достойных любви жизненных событий.

[Припев:]
(Да, так и есть)
И каждый первый в его жизни считал, что это любовь.
Каждый в его жизни считал, что это любовь.
Каждый в его жизни считал, что это любовь.
(Да, так и есть)
И каждый первый в его жизни считал, что это любовь.
Каждый в его жизни считал, что это любовь.
Каждый в его жизни считал, что это любовь.


1 – Альбом "Fishing Blues", на который попала эта песня, был выпущен 12 августа 2016 года. Следовательно, на момент записи и выхода этой песни Slug'у было 43 года.
2 – Здесь Slug рассуждает о весьма нервной жизни музыканта и о сопутствующих проблемах, влияющих в том числе и на личную жизнь.
3 – Четырехлистный клевер считается общепринятым символом удачи, и передозировка данным растением возможна только у сверхудачливых людей.
4 – Фразу "to set the raft on fire" можно перевести и в буквальном смысле ("спалить лодку"), и в переносном ("разрушить всю жизнь, разломать карточный домик жизни"). Так Slug описывает возможный финал своей жизни в качестве примерного семьянина.
5 – Slug рассуждает об основных противоречиях человеческой жизни: он говорит, что не притворяется богатым или разоренным, но если он – это "все", то он и богат, и разорен, и умен, и глуп и т. д. Также этот припев отсылает к творчеству поэта Уолта Уитмена (в частности, к его "Песне о себе").
6 – Вспоминая те события, через которые Slug вынужден был пройти в ходе своей жизни, он говорит о том, что их хватило бы на несколько полноценных жизней. Такими событиями стали и все испытания и невзгоды музыкальной карьеры, и отцовство, и алкоголизм, и избавление от него.
7 – Идиома "to give a cold shoulder" означает "проявлять равнодушие и безразличие". Таким себя видит и Slug, безразличный ко всем и ко всему.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Everything