0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Andrea Berg - Mosaik


Текст песни Mosaik

Перевод песни Mosaik

Mosaik

Ich bin frei, ohne Wenn und Aber
Pfeif' auf das Gezeter und Gelaber
Trag' mit Stolz die Schrammen und die Narben
Ohne Plan, nur das Leben atmen
Glück geschieht, wenn wir nicht drauf warten
Meine Welt hat heut' Millionen Farben

Wenn ich falle, steh' ich auf
Und ich mach' das Beste draus
Nach dem Regen reißt der Himmel auf

In jedem Scherbenmeer seh' ich ein Mosaik
Bunt und schön, wie das Licht,
Das den Morgen verspricht,
Dann wird aus jedem Stolperstein ein Diamant,
Denn am Ende der Zeit
Bleibt auch vom härtesten Fels
Nur noch Sand, nur noch Sand

Ich will jeden Tag das Leben spüren,
Ohne Angst aus tiefstem Herzen lieben,
Mich nicht mehr für Gefühle schämen

Auch wenn ich mal mutlos bin,
Auf der Suche nach dem Sinn,
Ist jedes Ende auch ein Neubeginn

In jedem Scherbenmeer seh' ich ein Mosaik
Bunt und schön, wie das Licht,
Das den Morgen verspricht,
Dann wird aus jedem Stolperstein ein Diamant,
Denn am Ende der Zeit
Bleibt auch vom härtesten Fels
Nur noch Sand, nur noch Sand

In jedem Scherbenmeer seh' ich ein Mosaik
Bunt und schön, wie das Licht,
Das den Morgen verspricht,
Dann wird aus jedem Stolperstein ein Diamant,
Denn am Ende der Zeit
Bleibt auch vom härtesten Fels
Nur noch Sand, nur noch Sand
Denn am Ende der Zeit
Bleibt auch vom härtesten Fels
Nur noch Sand, nur noch Sand

Мозаика

Я свободна, без всяких оговорок,
Мне плевать на окрики и всякую чушь.
Ношу с гордостью ссадины и шрамы,
Никаких планов, только дышать жизнью.
Счастье случается, когда мы его не ждём.
У моего мира сегодня миллионы красок.

Если я упаду, то поднимусь
И сделаю всё возможное –
После дождя рассеиваются тучи.

В каждом море осколков я вижу мозаику,
Яркую и красивую, как свет,
Который предвещает утро,
И камень преткновения превращается в алмаз,
Ведь на исходе времени
Даже от самой твёрдой скалы остаётся
Только песок, только песок.

Я хочу каждый день ощущать жизнь,
Без страха от всего сердца любить,
Больше не стыдиться за чувства.

Даже когда я порой подавлена,
В поисках смысла жизни,
Конец каждого путь – начало нового.

В каждом море осколков я вижу мозаику,
Яркую и красивую, как свет,
Который предвещает утро,
И камень преткновения превращается в алмаз,
Ведь на исходе времени
Даже от самой твёрдой скалы остаётся
Только песок, только песок.

В каждом море осколков я вижу мозаику,
Яркую и красивую, как свет,
Который предвещает утро,
И камень преткновения превращается в алмаз,
Ведь на исходе времени
Даже от самой твёрдой скалы остаётся
Только песок, только песок.
Ведь на исходе времени
Даже от самой твёрдой скалы остаётся
Только песок, только песок.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Mosaik