0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Amy Macdonald - Lets Start a Band


Текст песни Lets Start a Band

Перевод песни Lets Start a Band

Lets Start a Band

Put a ribbon round my neck and call me a libertine
I will sing you songs of dreams I used to dream
I will sail away on seas of silver and gold
until I reach my home.

Give me a guitar and I’ll be your troubadour
Your strolling minstrel 12th century door to door
I don’t know anymore,
If that feeling is past will is last
How can you be sure

And how do I know if you’re feeling the same as me?
And how do I know if that's the only place
You want to be?

Give me a stage and I’ll be your rock and roll queen
Your 20th century cover of a magazine
rolling stone here I come, watch out everyone
I’m singing my song.

Give me a festival and I’ll be your Glastonbury star
The lights are shining everyone knows who you are
singing songs about dreams about hopes about schemes
ooooh, they just came true.

And how do I know if you’re feeling the same as me?
And how do I know if that's the only place
You want to be?

And if you want it to then there's nothing left to do
Lets start a band, lets start a band,
Lets start a band, lets start a band.

Давай сколотим группу

Повяжи ленту вокруг моей шеи и назови меня вольнодумкой
Я спою тебе песни о мечтах,которые прошли
Я буду плыть по морям из золота и серебра,
пока не доберусь до дома.

Дай мне гитару,и я буду твоим трубодуром
Твоим бродячим менестрелем из 12 столетия от двери до двери
Я больше ничего не знаю,если это чувство прошло,останется ли оно?
Как же ты можешь быть уверен?

И как я узнаю, что ты чувствуешь то же, что и я?
И как я узнаю, что это единственное место, где ты хочешь быть?

Дай мне сцену,и я буду королевой рон-н-рола
Обложкой твоего журнала 20 столетия
rolling stone,я приду,смотрите все
я пою мою песню.

Дай мне фестиваль,и я буду звездой Гластонбери
Сияют огни,каждый знает, кто ты такой
пою песни о мечтах, о надеждах, о планах
ооо,они осуществились.

И как я узнаю, что ты чувствуешь то же, что и я?
И как я узнаю, что это единственное место, где ты хочешь быть?

И если ты хочешь этого,тогда нечего откладывать
Давай сколотим группу,давай сколотим группу,давай сколотим группу,давай сколотим группу.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Lets Start a Band