0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Allessa - Uns Gehört Die Ganze Welt


Текст песни Uns Gehört Die Ganze Welt

Перевод песни Uns Gehört Die Ganze Welt

Uns Gehört Die Ganze Welt

Jeden Tag das gleiche Spiel
Du kommst zu spät nach Haus,
Sagst mir leise:
"Morgen, dann sieht's wirklich besser aus",
Doch das Morgen, das kommt nie,
Denn heut' ist immer heut'
Nimm dir einmal Zeit für mich
Ich bin jetzt bereit

Uns gehört die ganze Welt,
Dir und mir allein
Niemand, der uns stören kann,
Wünsch ich mir insgeheim
Wir fahren um die ganze Welt
Und nochmal zurück
Wir entdecken uns ganz neu
Jeden Tag еin Stück
Die Sonne scheint nur für uns zwеi
Und unser Liebesglück

Ein sanfter Wind erzählt von fern
Er singt seine Melodie
Hörst du ihn? Er fragt dich schon:
"Wo bleibt die Fantasie?"
Lass die Arbeit Arbeit sein,
Denn heut' ist einfach heut'
Nimm dir endlich Zeit für uns,
Denn ich brauch Zweisamkeit

Uns gehört die ganze Welt,
Dir und mir allein
Niemand, der uns stören kann,
Wünsch ich mir insgeheim

[2x:]
Wir fahren um die ganze Welt
Und nochmal zurück
Wir entdecken uns ganz neu
Jeden Tag ein Stück
Die Sonne scheint nur für uns zwei
Und unser Liebesglück

Нам принадлежит весь мир

Каждый день одна и та же игра.
Ты приходишь домой слишком поздно,
Говоришь мне тихо:
"Лучше завтра", –
Но завтра никогда не наступает,
Ведь сегодняшний день вечен.
Удели мне время,
Я уже готова.

Нам принадлежит весь мир,
Только тебе и мне.
Чтобы никто не смог нам помешать,
Я хочу втайне.
Мы объедем весь мир
И ещё раз в обратную сторону.
Мы откроемся друг другу заново,
Каждый день – часть этого пути.
Солнце светит только для нас двоих,
И это наше счастье любви.

Лёгкий ветер рассказывает о чём-то издали.
Он напевает свою мелодию.
Ты слышишь его? Он уже спрашивает тебя:
"А где фантазия?"
Пусть работа будет работой,
Ведь сегодняшний день – это просто сегодня.
Удели, наконец, нам время,
Ведь мне нужно, чтобы мы были с тобой наедине.

Нам принадлежит весь мир,
Только тебе и мне.
Чтобы никто не смог нам помешать,
Я хочу втайне.

[2x:]
Мы объедем весь мир
И ещё раз в обратную сторону.
Мы откроемся друг другу заново,
Каждый день – часть этого пути.
Солнце светит только для нас двоих,
И это наше счастье любви.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Uns Gehört Die Ganze Welt