0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни ADX - Prisonnier De La Nuit


Текст песни Prisonnier De La Nuit

Перевод песни Prisonnier De La Nuit

Prisonnier De La Nuit

Chercheur pour le bien de l'humanité
Tu n'avais pas assez d'expérience
Pour maîtriser cette horrible science
Qui te possédait, il faut l'avouer

Prisonnier de la nuit
Quand la lune reluit

Et ton premier essai arriva
Et la folie s'empara de tes mains
Car dans ta tête tout explosa
Et ta vie fut sans lendemain

Malgré tout l'espoir pour rester normal
Tu seras inhumain pour toujours
Ne voyant plus le bien et le mal
Ton cœur est plein de haine et d'amour

C'est pourquoi tu rodes autour de chez moi
C'est pourquoi tu frôles mes rêves de tes pas
Quand sonne minuit, tu es toujours là
La mine réjouie de semer l'effroi

Ton regard inspire seulement la terreur
Et quand tu soupires, je crois que je meure
Ton seul plaisir est de faire peur
Pourquoi tous ces rires, vengeance ou malheur

Prisonnier de la nuit quand paraîtra le jour
Je resterai meurtri mais à chacun son tour
Car ce soir, c'est sûr, tu recommenceras
Et ton horrible allure fera de nouvelles proies

Prisonnier de la nuit
Prisonnier de la nuit
Prisonnier de la nuit quand la lune reluit
Prisonnier de la nuit quand la lune reluit

Пленник ночи

Ищущий во благо человечества,
У тебя не было достаточно опыта,
Чтобы овладеть этим ужасным знанием,
Которое владело тобой, надо это признать.

Пленник ночи,
Когда луна сверкает.

И твой первый опыт начался,
И безумие овладело твоими руками,
Ибо в голове всё взорвалось,
А твоя жизнь была без будущего.

Несмотря на надежду остаться нормальным,
Ты навсегда останешься безжизненным,
Не видя больше добра и зла.
Твоё сердце полно ненависти и любви.

Вот почему ты бродишь вокруг моего дома,
Вот почему ты касаешься моих снов своими шагами.
Когда звонит полночь, ты всегда здесь.
Радостный вид сеет страх.

Твой взгляд вызывает только ужас,
Когда ты вздыхаешь, я уверен, что умираю,
Твоё единственное удовольствие - внушать страх.
Для чего этот смех - из мести или от несчастья?

Пленник ночи, когда начнётся день,
Я останусь истерзанным, но достанется всем,
Ибо этим вечером ты начнёшь сначала, это точно,
Своей ужасной походкой ты наделаешь новых жертв.

Пленник ночи.
Пленник ночи.
Пленник ночи, когда луна сверкает.
Пленник ночи, когда луна сверкает.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Prisonnier De La Nuit