0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Adel Tawil - Sie Rennt


Текст песни Sie Rennt

Перевод песни Sie Rennt

Sie Rennt

Sie hat hier schon so viele Tränen vergossen
Sie hat das alles so satt
Sie hat alles leergeräumt und verschlossen,
Alle Sachen gepackt
Alles zu klein hier,
Nichts mehr zu bereden,
Es ist alles gesagt
Die Taschen voll Träume, nach vorne ins Leben
Heute ist der Tag

Weil ihr Herz hier nicht mehr atmen kann,
Weil der Wind ihren Namen ruft,
Weil sogar ihr Verstand dir sagt:
"Mir geht's nicht nach, was du tust"

Und sie rennt,
Sie rennt, um am Leben zu bleiben,
Sie rennt, um Geschichte zu schreiben
Nur einen Rucksack voller Sehnsucht umgehängt
Und sie rennt,
Sie rennt, um es allen zu zeigen,
Sie rennt immer weiter und weiter
In diesem Film,
Von dem nur sie das Drehbuch kennt
Und sie rennt,
Sie rennt, sie rennt, sie rennt
Und sie rennt,
Sie rennt, sie rennt, sie rennt

Neue Stadt, neue vier Wände
Mit allen nimmt sie es auf
Und ganz ohne helfende Hände
Schafft sie's auf eigene Faust
Vielleicht schreibt sie irgendwann mal 'ne Karte,
Um es ihn'n zu erklär'n:
"Versteht bitte, ich konnt' nicht mehr warten
Und mein Herz ignorier'n"

Und sie merkt, dass sie wieder atmen kann
Jeder Zweifel ist verstummt
Nur ein kleiner Punkt
Im Sonn'naufgang
Sie dreht sich nicht mehr um

Und sie rennt,
Sie rennt, um am Leben zu bleiben,
Sie rennt, um Geschichte zu schreiben
Nur einen Rucksack voller Sehnsucht umgehängt
Und sie rennt,
Sie rennt, um es allen zu zeigen,
Sie rennt immer weiter und weiter
In diesem Film,
Von dem nur sie das Drehbuch kennt
Und sie rennt,
Sie rennt, sie rennt, sie rennt
Und sie rennt,
Sie rennt, sie rennt, sie rennt

Und sie merkt, dass sie wieder atmen kann
Jeder Zweifel ist verstummt
Nur ein kleiner Punkt
Im Sonn'naufgang
Sie dreht sich nicht mehr um

Und sie rennt,
Sie rennt, um es allen zu zeigen,
Sie rennt immer weiter und weiter
In diesem Film,
Von dem nur sie das Drehbuch kennt

Und sie rennt,
Sie rennt, um am Leben zu bleiben,
Sie rennt, um Geschichte zu schreiben
Nur einen Rucksack voller Sehnsucht umgehängt
Und sie rennt,
Sie rennt, um es allen zu zeigen,
Sie rennt immer weiter und weiter
In diesem Film,
Von dem nur sie das Drehbuch kennt
Und sie rennt,
Sie rennt, sie rennt, sie rennt
Und sie rennt,
Sie rennt, sie rennt, sie rennt
Und sie rennt!



Она бежит

Она пролила уже столько слёз здесь,
Ей всё это надоело.
Она избавилась от всего в доме и заперла его,
Собрала вещи.
Всё слишком мало здесь,
Нечего больше обсуждать,
Уже всё сказано.
Сумки полны мечтаний – вперёд, в жизнь!
Сегодня тот самый день.

Потому что её сердце не может дышать здесь,
Потому что ветер зовёт её,
Потому что даже её рассудок говорит тебе:
"Мне плохо от того, что ты делаешь".

И она бежит,
Она бежит, чтобы выжить,
Она бежит, чтобы написать историю –
Только рюкзак полный тоски наперевес;
И она бежит,
Она бежит, чтобы показать это всем,
Она бежит всё дальше и дальше
В этом фильме,
Сценарий которого только она знает;
И она бежит,
Она бежит, она бежит, она бежит;
И она бежит,
Она бежит, она бежит, она бежит.

Новый город, новые четыре стены.
Со всеми она мерится силами 1
И совсем без помощи
Справляется на свой страх и риск.
Может, она напишет когда-нибудь открытку,
Чтобы объяснить это им:
"Поймите, прошу, я больше не могла ждать
И игнорировать своё сердце".

И она замечает, что снова может дышать,
Сомнения унялись.
Всего лишь маленькая точка
В лучах рассвета –
Она больше не оборачивается.

И она бежит,
Она бежит, чтобы выжить,
Она бежит, чтобы написать историю –
Только рюкзак полный тоски наперевес;
И она бежит,
Она бежит, чтобы показать это всем,
Она бежит всё дальше и дальше
В этом фильме,
Сценарий которого только она знает;
И она бежит,
Она бежит, она бежит, она бежит;
И она бежит,
Она бежит, она бежит, она бежит.

И она замечает, что снова может дышать,
Сомнения унялись.
Всего лишь маленькая точка
В лучах рассвета –
Она больше не оборачивается.

И она бежит,
Она бежит, чтобы показать это всем,
Она бежит всё дальше и дальше
В этом фильме,
Сценарий которого только она знает.

И она бежит,
Она бежит, чтобы выжить,
Она бежит, чтобы написать историю –
Только рюкзак полный тоски наперевес;
И она бежит,
Она бежит, чтобы показать это всем,
Она бежит всё дальше и дальше
В этом фильме,
Сценарий которого только она знает;
И она бежит,
Она бежит, она бежит, она бежит;
И она бежит,
Она бежит, она бежит, она бежит;
И она бежит!


1 – es mit j-m aufnehmen – мериться силами, тягаться с кем-либо.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Sie Rennt