0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Zebrahead - Headrush


Текст песни Headrush

Перевод песни Headrush

Headrush

Check it out
I'm a nightmare
I'm a double dare
I'm the last one to care but I don't care
Skating down the driveway

Ya like it? [x2]

I'm a crosshair
With a cold stare
Got a monkey on my back heading nowhere
Lighting up the galaxy

Ya like it? [x2]

[Chorus:]
Like a headrush
That you've never felt before
Like a royal flush
So good that you cannot ignore
You can't get enough
Cuz I'm rotten to the core
No need to fight the battle
I've already won the war
Like a headrush

I'm a time bomb
Try to stay calm
Exploding on site then I get none
Radioactive when I bleed

Ya like it? [x2]

Pumping napalm
Got a firearm
Ring out to the sky like an alarm
I'm shooting on the count of 3

Ya like it? [x2]

Caught up in my trip wire
Arson fire, pyro glow
I'm gonna light it up and show you
Shit that you could never know
Amplifying higher my desire is
To fall free
All I ever wanted
Wait till they get a load of me

[Chorus:]
Like a headrush
That you've never felt before
Like a royal flush
So good that you cannot ignore
You can't get enough
Cuz I'm rotten to the core
No need to fight the battle
I've already won the war
Like a headrush

All killer
No filler
Psycho thriller
Drink it all but I drank too much
I think I sprained my liver
Cutting down bullshit faeces pieces
Into smaller slivers
Better make some room cuz I'm a
Mutha fuckin' heavy hitter

[Chorus: 2x]
Like a headrush
That you've never felt before
Like a royal flush
So good that you cannot ignore
You can't get enough
Cuz I'm rotten to the core
No need to fight the battle
I've already won the war
Like a headrush

That you've never felt before

Ya like it? [x2]

You feel it
Like a headrush
So good that you cannot ignore

Ya like it? [x2]

Cuz I'm rotten to the core








Приход*

Зацени,
Я кошмар,
Я тяжкое испытание. 1
Я последний кого это могло заботить, но даже мне плевать.
Качусь вниз по дороге.

Тебе нравится? [x2]

Я перекрестие прицела
С холодным пристальным взглядом.
Серьезно подсел, 2 держу курс в никуда,
Освещая галактику.

Тебе по вкусу? [x2]

[Припев:]
Как внезапный приход,
Какого у тебя никогда раньше не было,
Как Роял-флеш. 3
Так хорошо, что ты не можешь это игнорировать.
Тебе никогда не насытиться,
Потому что я испорчен до самого основания.
Нет нужды сражаться в этой битве,
Ведь я уже выиграл войну.
Словно нежданный приход.

Я бомба замедленного действия,
Постарайся сохранять спокойствие.
Взрываюсь на месте и не получаю ничего.
Радиоактивен, когда я истекаю кровью.

Тебе нравится? [x2]

Перекачиваю напалм,
Владею огнестрельным оружием.
Раздаюсь в небесах, как сигнал тревоги,
Стреляю на счет 3.

Тебе по вкусу? [x2]

Споткнулся об мою растяжку, 4
Спровоцировал пожар, пиро-свечение.
Я собираюсь всё осветить и показать вам
То дер*мо, о котором вы и не подозревали.
Всё усиливается мое желание
Обрести свободу -
Это всё, что я когда-либо хотел.
Жду, пока на меня обратят внимание.

[Припев:]
Как внезапный приход,
Какого у тебя никогда раньше не было,
Как Роял-флеш.
Так хорошо, что ты не можешь это игнорировать.
Тебе никогда не насытиться,
Потому что я испорчен до самого основания.
Нет нужды сражаться в этой битве,
Ведь я уже выиграл войну.
Словно нежданный приход.

Убиваю без разбору.
Никакого внутреннего содержимого.
Психо-триллер.
Выпил бы всё это, но я слишком пьян.
Мне кажется, что я растянул свою печень.
Перемалываю сраные отстойные кусочки
В мелкие щепки.
Лучше потесниться, потому что я
Греб*ная крутая шишка. 5

[Припев: 2x]
Как внезапный приход,
Какого у тебя никогда раньше не было,
Как Роял-флеш.
Так хорошо, что ты не можешь это игнорировать.
Тебе никогда не насытиться,
Потому что я испорчен до самого основания.
Нет нужды сражаться в этой битве,
Ведь я уже выиграл войну.
Словно нежданный приход.

Такого у тебя никогда раньше не было.

Тебе нравится? [x2]

Ты ощущаешь это,
Словно нежданный приход.
Так хорошо, что ты не можешь это игнорировать.

Тебе по вкусу? [x2]

Ведь я испорчен до самого основания.


* (сленг) внезапное головокружение, эйфория, в особенности вызванные приемом наркотиков
1 - (досл.) двойное испытание, испытание которое сложнее чем рядовое.
2 - monkey on your back - расхожее выражение, обозначающее наличие обременительной зависимости в широком смысле этого слова (игровая, алкогольная, табачная, наркотическая зависимости и т.д.)
3 - Роял-флеш ("королевская масть") - самая высокая карточная комбинация в покере. Она состоит из 5 старших карт (туз, король, дама, валет, десять) одной масти
4 - привод в виде натянутой верёвки или проволоки, который активирует ловушку (или камеру или оружие)
5 - heavy hitter - важная или влиятельная персона; человек у которого большое влияние, особенно в бизнесе или политике; крупная шишка

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Headrush