0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Zaho - Assassine


Текст песни Assassine

Перевод песни Assassine

Assassine

Je te perds les signes ne sont plus clairs
Te parler quand tu choisis de te taire
C'est jeter une bouteille à la mer
Sans savoir de retour
Ephémère quand tu passes comme un courant d'air
Quand tu viens me dire à quoi ça sert
De me faire endurer cet enfer
Et ce jour après jour

Tu as mis entre nous ces barrières
Et je ne sais plus quoi faire
Pour éviter d'aller vers le point de non retour
Tu ne fais plus le moindre commentaire
Et si tout ça de travers l'horloge tourne à l'envers

(peux tu me faire)

Refrain:
Juste un signe pour éviter que je devine
Je peux plus lire entre les lignes
Tu sais très que ton silence m'as-SA-sine
C'est ainsi que le quotidien se dessine
Tu me parle plus comme un mime
Tu sais très bien que ton silence m'as-SA-sine

T'es trop fier le prix a payer est trop cher
Ne vois-tu pas tout le temps qu'on perd
Pour tout vouloir garder dans ton coeur scellé à double tour
Sois sincère même si ça ne va pas me plaire
Notre vie à deux est un cimetière et chaque jour qui passe c'est mortel

Tu as mis entre nous ces barrières
Et je ne sais plus quoi faire
Pour éviter d'aller vers le point de non retour
Tu ne fais plus le moindre commentaire
Et si tout ça de travers l'horloge tourne à l'envers

(peux tu me faire)

Refrain:
Juste un signe pour éviter que je devine
Je peux plus lire entre les lignes
Tu sais très que ton silence m'as-SA-sine
C'est ainsi que le quotidien se dessine
Tu me parle plus comme un mime
Tu sais très bien que ton silence m'as-SA-sine

Libère ces mots qui n'demandent qu'à sortir de leur prison
Vas-y dis ou crie, fais sortir tes démons
Ces silences, ces tords, comment se fait-il qu'ils m'empoisonnent
Vas-y dis ou cries, je ne suis pas ton ennemi

(Fais, fais moi)

Refrain:
Juste un signe pour éviter que je devine
Je peux plus lire entre les lignes
Tu sais très que ton silence m'as-SA-sine
C'est ainsi que le quotidien se dessine
Tu me parle plus comme un mime
Tu sais très bien que ton silence m'as-SA-sine

Assassine

Я теряю тебя, сигналы больше не такие четкие.
Говорить с тобой, когда ты предпочитаешь молчать,
Как бросать бутылку в море,
Не надеясь на возвращение.
Мимолетно мгновение, когда ты словно дуновение ветра,
Когда ты приходишь, сказать мне, для чего это –
Заставлять себя выносить этот ад
И так день за днем.

Ты загнал меня в эти рамки,
И я больше не знаю, что делать,
Чтобы избежать дойти до точки, откуда пути назад нет.
Ты больше не даешь ни малейшего комментария,
И если все это, проходя сквозь время, выворачивается на изнанку

(можешь ли ты мне дать)

Припев:
Всего лишь знак, чтобы избежать того, о чем я догадываюсь.
Я больше не могу читать меж строк.
Ты хорошо знаешь, что твое молчание меня убивает,
Вот так диктует повседневность.
Ты ведешь со мной безмолвные разговоры.
Ты хорошо знаешь, что твое молчание меня убивает.

Ты слишком горд, платить такую высокую цену.
Разве ты не видишь все то время, что мы теряем.
Чтобы суметь все сохранить в своем сердце, запертом на два оборота,
Будь искренен, даже если это не понравится мне.
Наша с тобой жизнь – кладбище, и каждый проходящий день смертелен.

Ты загнал меня в эти рамки,
И я больше не знаю, что делать,
Чтобы избежать дойти до точки, откуда пути назад нет.
Ты больше не даешь ни малейшего комментария,
И если все это, проходя сквозь время, выворачивается на изнанку

(можешь ли ты мне дать)

Припев:
Всего лишь знак, чтобы избежать того, о чем я догадываюсь.
Я больше не могу читать меж строк.
Ты хорошо знаешь, что твое молчание меня убивает,
Вот так диктует повседневность.
Ты ведешь со мной безмолвные разговоры.
Ты хорошо знаешь, что твое молчание меня убивает.

Дай выход словам, что только и просят выйти из заточения.
Давай, скажи и ли крикни, выпусти демонов.
Эти молчания, эти ужимки, как так, что они отравляют меня?
Давай же, скажи или крикни, я больше не враг тебе.

(дай, дай мне)

Припев:
Всего лишь знак, чтобы избежать того, о чем я догадываюсь.
Я больше не могу читать меж строк.
Ты хорошо знаешь, что твое молчание меня убивает,
Вот так диктует повседневность.
Ты ведешь со мной безмолвные разговоры.
Ты хорошо знаешь, что твое молчание меня убивает.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Assassine