0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Wale feat. SZA - The Need to Know


Текст песни The Need to Know

Перевод песни The Need to Know

The Need to Know

[Jerry Seinfeld as Jerry Seinfeld & Julia Louis-Dreyfus as Elaine Benes:]
— I guess maybe some little problems could arise.
— There are always a few.
— If anything happened and we couldn't be friends the way we are now, that would really be bad.
— Devastating!
— Because this is very good.
— And that would be good.
— That would be good too, the idea is to combine this and that

[Verse 1: Wale]
Tryna keep it low,
Keep 'em all on that need to know.
Tell everybody that we're just friends,
But to be honest that platonic shit's for TV shows.
Same place, we're with different folks,
Case closed if they crack the code.
Is it me, or is you cold?
Cause the feelings you ain't showin' pokin' out your clothes.
Go put a sweater on or get a room,
Forbidden fruit, swimmin' in your juice.
Lot of ways I can get to you,
But my train of thought is tryna get you out your ch-ch-choo.

[Bridge: Wale]
Still we keep it low,
Keep 'em all on that need to know,
Could somebody tell somebody?
I'm somebody, and I'm sorry but somebody gon' need to go
Work.

[Chorus: SZA]
I'm not tryna pressure you,
Just can't stop thinkin' 'bout you,
You ain't even really gotta be my boyfriend,
I just wanna know your name,
And maybe some time, we can hook up,
We can hang out, we can just chill.

[Verse 2: Wale]
Tryna keep it low,
Keep 'em all on that need to know.
Tell 'em all that we're just cool
As far as me and you, we got a simple code.
Spendin' nights, well that's optional,
No telephones in the afternoon,
I know that overthinkin' only leads to subtweetin'
Every time your ass in the mood.
Sharin' thoughts when we share a room,
Though we barely talk when we share a room,
In the dark, still see your curves,
Body like what, swear to God, you're a miracle!

[Bridge: Wale]
Still we keep it low,
Keep 'em all on that need to know,
Could somebody tell somebody?
I'm somebody, and I'm sorry but somebody gon' need to go
Work.

[Chorus: SZA]
I'm not tryna pressure you,
Just can't stop thinkin' 'bout you,
You ain't even really gotta be my boyfriend,
I just wanna know your name,
And maybe some time, we can hook up,
We can hang out, we can just chill.

[Jerry Seinfeld as Jerry Seinfeld & Julia Louis-Dreyfus as Elaine Benes:]
— I mean let's say, what if we did?
— What if?
— Is that like the end of the world or something?
— Certainly not!
— Why shouldn't we be able to do that once in a while if we want to?
— I know!
— I mean really, what is the big deal? We go in there, we're in there for a while and then we come back out here. It's not complicatedю
— It's almost stupid if we didn't!
— It's moronic!
— Absurd!

[Chorus: SZA]
I'm not tryna pressure you,
Just can't stop thinkin' 'bout you,
You ain't even really gotta be my boyfriend,
I just wanna know your name,
And maybe some time, we can hook up,
We can hang out, we can just chill.




Необходимость знать

[Джерри Сайнфелд в роли Джерри Сайнфелда и Джулия Луи-Дрефус в роли Элейн Бенес:] 1
— Думаю, могут возникнуть кой-какие проблемки.
— Они всегда есть.
— Если что-нибудь случится, и мы не сможем быть друзьями как сейчас, выйдет нехорошо.
— Чудовищно!
— Сейчас еж нам хорошо.
— И так будет хорошо.
— И так будет, идея в том, чтобы совместить и то, и это.

[Куплет 1: Wale]
Стараюсь не афишировать,
Пускай у них остается их необходимость знать.
Говорю всем, что мы просто друзья,
Но, честно говоря, это платонической х**ни место в телевизоре.
Случайно оказались рядом — мы друг другу чужие,
Ведь если код подберут, то дело закрыто.
Дело в мне, или тебе холодно?
Потому что чувства, которые ты скрываешь, торчат через одежду.
Иди надень свитер или пойдём снимем номер,
Запретный плод, купаюсь в твоём соке.
У меня есть много способов заполучить тебя,
Но ход моих мыслей пытается сбить тебя с твоего чух-чух-чух.

[Связка: Wale]
Мы всё равно не будем светиться,
Пускай у них остается их необходимость знать,
Может кто-то кому-то что-то рассказать?
Я этот кто-то и, прости, но этому кому-то пора идти
На работу.

[Припев: SZA]
Я не пытаюсь давить не тебя,
Просто не могу перестать думать о тебе,
Тебе даже не обязательно становиться моим парнем,
Я просто хочу узнать, как тебя зовут.
Может, потом как-нибудь пересечёмся,
Можем потусоваться, можем позависать.

[Куплет 2: Wale]
Стараюсь не афишировать,
Пускай у них остается их необходимость знать.
Скажем остальным, что у нас всё ровно,
Пока у тебя и меня есть простой кодекс:
Спать вместе — это уже по желанию,
Никаких звонков днём,
Я знаю, что если слишком заморачиваться, будут новые твиты
Каждый раз, когда ты в настроении.
Деля комнату, мы делимся мыслями,
Хотя почти и не говорим, когда мы в одной комнате,
Даже в темноте я вижу твои формы,
Фигура просто что-то, богом клянусь, ты чудо!

[Связка: Wale]
Мы всё равно не будем светиться,
Пускай у них остается их необходимость знать,
Может кто-то кому-то что-то рассказать?
Я этот кто-то и, прости, но этому кому-то пора идти
На работу.

[Припев: SZA]
Я не пытаюсь давить не тебя,
Просто не могу перестать думать о тебе,
Тебе даже не обязательно становиться моим парнем,
Я просто хочу узнать, как тебя зовут.
Может, потом как-нибудь пересечёмся,
Можем потусоваться, можем позависать.

[Джерри Сайнфелд в роли Джерри Сайнфелда и Джулия Луи-Дрефус в роли Элейн Бенес:] 1
— Ну, вот предположим, что мы этим занялись.
— Предположим.
— Это что, конец света или как?
— Нет, конечно!
— Почему нам нельзя заниматься этим иногда, если хочется?
— Да знаю я!
— Серьёзно, что в этом такого? Мы идём в спальню, проводим там какое-то время, а потом возвращаемся сюда — ничего сложного.
— Будем дураками, если не попробуем!
— Дебилизм какой-то!
— Абсурд!

[Припев: SZA]
Я не пытаюсь давить не тебя,
Просто не могу перестать думать о тебе,
Тебе даже не обязательно становиться моим парнем,
Я просто хочу узнать, как тебя зовут.
Может, потом как-нибудь пересечёмся,
Можем потусоваться, можем позависать.



1 — Диалог из девятой серии второго сезона американского комедийного телесериала "Сайнфелд" "Уговор".

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне The Need to Know