Текст песни Pass Out
Перевод песни Pass Out
Pass Out
[Intro: Tinie Tempah]
It's okay, I'm good,
Let's go!
[Chorus:]
[Tinie Tempah:]
Yeah, yeah, we bring the stars out,
We bring the women and the cars, and the cards out.
Let's have a toast, a celebration, get a glass out,
And we can do this until we pass out.
[Labrinth:]
Let it rain, let it pour away,
We won't come down
Until we hit the ground and pass out.
[Verse 1: Tinie Tempah]
Yeah, I'm in charge now,
I'm a star and I bought my fuckin' cast out.
I live a very, very, very, wild lifestyle,
Heidi and Audrina eat your heart out.
I used to listen to "you don't wanna bring arms house",
I got so many clothes, I keep some in my aunt's house.
Disturbing London, baby, we about to branch out,
Soon I'll be the king like Prince Charles child.
Yeah, yeah, and there ain't nobody fresher,
Semester to semester, ravin' with the freshers.
Twenty light bulbs around my table and my dresser,
CLC Kompressor, just in case that don't impress her.
Say hello to Dexter, say hello to Uncle Fester,
Got them gazin' at my necklace and my crazy sun protectors,
G-Shocks, I got a crazy arm collection,
Haters, I can't fuckin' hear your reception.
[Chorus:]
[Tinie Tempah:]
Yeah, yeah, we bring the stars out,
We bring the women and the cars, and the cards out.
Let's have a toast, a celebration, get a glass out,
And we can do this until we pass out.
[Labrinth:]
Let it rain, let it pour away,
We won't come down
Until we hit the ground and pass out.
[Verse 2: Tinie Tempah]
This shit was meant to last me 24 hours, man!
Okay!
Yeah, they say hello, they say hola and they say bonjour,
I'm pissed, I never got to fly on a Concorde,
I've been to Southampton but I've never been to Scunthorpe,
I'm fuckin' crazy with the kicks, call me Jean-Claude,
I'm about to be a bigger star than my mum thought,
‘Cause every day I got a groupie at my front door,
Now I drive past the bus I used to run for,
Where's my fuckin' clap, where's my encore?
I walk alone, ‘cause I was born alone,
I chirps her just for fun, I never ever call her phone,
I leave her in the club, I never ever walk her home,
DL the fucking foundation, I'm the cornerstone.
I'm born famous, I'm sort of known,
If your son doesn't, I bet your daughter knows,
Check out my visual, check out my audio,
Extraordinary, yo, hope you enjoyed the show.
[Chorus:]
[Tinie Tempah:]
Yeah, yeah, we bring the stars out,
We bring the women and the cars, and the cards out.
Let's have a toast, a celebration, get a glass out,
And we can do this until we pass out.
[Labrinth:]
Let it rain, let it pour away,
We won't come down
Until we hit the ground and pass out.
[Bridge: Tinie Tempah]
Uh, look at me, I've been a cheeky bastard, man!
And look at all the drama we started,
Now I'm in here layin' on my back,
Sayin', “DJ, won't you give me one more track?”
[Chorus: Labrinth]
Let it rain, let it pour away,
We won't come down
Until we hit the ground and pass out.
Let it rain, let it pour away,
We won't come down
Until we hit the ground and pass out.
Pass out.
Отключимся
[Вступление: Tinie Tempah]
Всё хорошо, я в поряде,
Вперёд!
[Припев:]
[Tinie Tempah:]
Да-да, мы зажигаем звёзды,
Мы приводим женщин и машины и достаём кредитки.
Произнесите тост, праздник, возьми бокал,
Мы можем заниматься этим, пока не отключимся.
[Labrinth:]
Пусть идёт дождь из денег, пусть они утекают,
Нас не отпустит,
Пока мы не коснёмся земли и не отключимся.
[Куплет 1: Tinie Tempah]
Да, я теперь главный,
Я звезда, и я нанял всю гр**ную труппу.
Я веду очень, очень, очень безбашенную жизнь,
Хайди и Одрина сожрут тебе сердце. 1
Раньше я слышал: "Ты же не хочешь приносить оружие домой!"
У меня столько одежды, некоторую я храню дома у тёти.
"Беспокойный Лондон", детка, мы собираемся расширяться, 2
Скоро я стану королём, как сын принца Чарльза.
Да-да, никого нет моднее,
Семестр за семестром отрываюсь с первокурсниками.
Два десятка лампочек вокруг моих стола и тумбы,
"CLC Kompressor", на случай если её вдруг не впечатлит. 3
Поприветствуйте Декстера, поприветствуйте дядюшку Фестера, 4
Все уставились на моё ожерелье и отпадные солнцезащитные очки,
"Джи-Шок", у меня невероятная коллекция, 5
Недруги, я ни х**на не слышу вашу реакцию.
[Припев:]
[Tinie Tempah:]
Да-да, мы зажигаем звёзды,
Мы приводим женщин и машины и достаём кредитки.
Произнесите тост, праздник, возьми бокал,
Мы можем заниматься этим, пока не отключимся.
[Labrinth:]
Пусть идёт дождь из денег, пусть они утекают,
Нас не отпустит,
Пока мы не коснёмся земли и не отключимся.
[Куплет 2: Tinie Tempah]
Эта х**ь должна была быть моей круглосуточно, чувак!
Ага!
Да, мне говорят "привет", говорят "ола", говорят "бонжур", 6
Я зол, мне никогда не доведётся полетать на "Конкорде", 7
Я был в Саутгемптоне, но никогда не был в Сканторпе, 8
Я ох**нно отвешиваю пинки, зовите меня Жан-Клодом, 9
Я стану большей звездой, чем ожидала моя мама,
Потому что каждый день за дверью меня поджидают групи, 10
Теперь я обгоняю автобусы, за которыми раньше бегал,
Где, бл**ь, мои аплодисменты, где вызов на бис?
Я иду по жизни один, потому что родился один,
Я болтаю с ней смеха ради, я никогда не позвоню ей,
Я брошу её в клубе, я никогда не провожу её до дома,
"ДЛ" — мать его, объединение, а я его краеугольный камень.
Я прирождённая знаменитость, я, как бы, известен,
Если не твой сын, то, спорим, твоя дочь меня знает,
Зацени мои клипы, зацени мою музыку,
Исключительный, йоу, надеюсь, вам понравилось представление.
[Припев:]
[Tinie Tempah:]
Да-да, мы зажигаем звёзды,
Мы приводим женщин и машины и достаём кредитки.
Произнесите тост, праздник, возьми бокал,
Мы можем заниматься этим, пока не отключимся.
[Labrinth:]
Пусть идёт дождь из денег, пусть они утекают,
Нас не отпустит,
Пока мы не коснёмся земли и не отключимся.
[Связка: Tinie Tempah]
Уф, гляньте на меня, я дерзкий уб**док, чувак!
Посмотри, какие движняки мы начали,
Теперь я тут валяюсь,
Говорю: "Ди-дижей, неужели ты не выделишь мне ещё трек?"
[Припев: Labrinth]
Пусть идёт дождь из денег, пусть они утекают,
Нас не отпустит,
Пока мы не коснёмся земли и не отключимся.
Пусть идёт дождь из денег, пусть они утекают,
Нас не отпустит,
Пока мы не коснёмся земли и не отключимся.
Отключимся.
1 — Одрина Пэтридж и Хайди Монтаг — американские актрисы, участницы реалити-шоу "Хиллз".
2 — Disturbing London — звукозаписывающая компания и марка модной одежды, основанные Тайни Темпа.
3 — Mercedes-Benz CLC-класс — спортивный лифтбэк от Mercedes-Benz.
4 — Декстер Морган — вымышленный персонаж из серии романов Джеффа Линдсея, а также главный герой телесериала "Декстер", снятого по мотивам романов, чью роль играет Майкл С. Холл. В романах и телесериале, Декстер является судмедэкспертом по брызгам крови, который работает в Департаменте полиции Майами, но также, он — серийный убийца, который охотится на других преступников, которым удалось обмануть правосудие и избежать наказания. Дядя Фестер — персонаж американского художника Чарльзом Адамса; член семейства Аддамс: полный лысый мужчина с бледной кожей и запавшими глазами, одетый в подобие монашеской рясы, обожающий игры с динамитом и всевозможные садистские развлечения, однако все свои идеи всегда опробует на себе самом.
5 — G-Shock — марка ударопрочных и водонепроницаемых часов, выпускаемых японской компанией Casio.
6 — "¡Hola!" — привет (исп.); "bonjour" — привет (франц.).
7 — Aérospatiale-BAC Concorde – англо-французский сверхзвуковой пассажирский самолёт; эксплуатировался авиакомпаниями British Airways и Air France с 1976 по 2003 год.
8 — Сканторп — город, административный центр унитарной единицы Северный Линкольншир, Англия.
9 — Жан-Клод Ван Дамм — американский актёр, режиссёр, сценарист, постановщик боевых сцен и продюсер фламандского происхождения; культурист, мастер боевых искусств.
10 — Групи — поклонница поп- или рок-группы, сопровождающая своих кумиров во время гастролей. Термин имеет и более широкий (как правило, иронический) смысл, однако начиная с середины 1960-х годов употребляется почти исключительно в отношении молодых женщин, активно стремящихся оказывать своим кумирам сексуальные услуги.