0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Suicidal Tendencies - Institutionalized


Текст песни Institutionalized

Перевод песни Institutionalized

Institutionalized

Sometimes I try to do things but it just doesn't work out the way I want it to, and I get real frustrated and then like I try hard to do it, and I like, take my time but it just doesn't work out the way I want it to. It's like, I concentrate on it real hard, but it just doesn't work out. And everything I do and everything I try, it never turns out. It's like, I need time to figure these things out, but there's always someone there going «Hey, mike, you know we've been noticing you've been having a lot of problems lately, you know? You need to maybe get away. And like, maybe you should talk about it;
you'll feel a lot better».
And I'm all like «Oh, nah, its okay, you know. I'll figure it out. Just leave me alone, I'll figure it out, you know? I'm just working on it by myself». And they go «Well, you know, if you wanna talk about it, I'll be here, you know? And you'll probably feel a lot better if you talk about it. So why don't you talk about it?”
I go “no, I don't want to! I'm ok. I'll figure it out myself!». But they just keep bugging me, they just keep bugging me, and it builds up inside.

So you're gonna be institutionalized.
You'll come out brainwashed with bloodshot eyes.
You won't have anything to say.
They'll brainwash you until you see their way.

I'm not crazy in an institution!
You're the one that's crazy in an institution!
You're driving me crazy in an institution!
They stuck me in an institution, said it was the only
solution
To give me the needed professional help to protect me from the enemy, myself.

I was in my room and I was just like staring at the wall thinking about everything, but then again I was thinking about nothing. And then my mom came in, and I didn't even know she was there. She called my name and I didn't hear her and then she started screaming “Mike, Mike!” And I go “what? What's the matter?”
She goes “what's the matter with you?”
I go “there's nothing wrong, mom.”
She’s all “don't tell me that! You're on drugs!”
I go “no mom, I'm not on drugs. I'm ok, I'm just thinking, you know? Why don't you get me a Pepsi?” She goes “No! You're on drugs!”
I go “mom, I'm ok. I'm just thinking.”
She goes “No! You're not thinking, you're on drugs! Normal people don't be acting that way!”
I go “mom, just get me a Pepsi! Please, all I want is a Pepsi!” And she wouldn't give it to me! All I wanted was a Pepsi, just one Pepsi, and she wouldn't give it to me! Just a Pepsi!

They give you a white shirt with long sleeves!
Tied around your back, you're treated like thieves!
Drug you up because they're lazy!
It's too much work to help a crazy!

I'm not crazy in an institution!
You're the one that's crazy in an institution!
You're driving me crazy in an institution!

I'm sitting in my room, when my mom and my dad came in. they pulled up a chair and they sat down. They go “mike, we need to talk to you.” And I go “ok, what's the matter?” They go “me and your mom, we've noticed that lately you've been having a lot of problems, and you've been going off for no reason, and we're afraid you're going to hurt somebody, and we're afraid you're going to hurt yourself. So we decided that it would be in your best interest if we put you somewhere where you could get the help that you need.” And I go “wait, what are you talking about, WE decided? MY best interests? How do you know what MY best interest is? How can you say what MY best interest is? What are you trying to say? I'M crazy? When I went to YOUR schools, I went to YOUR churches, I went to YOUR institutional learning facilities? So how can you say I'M crazy?”

They say they're gonna fix my brain.
Alleviate my suffering and my pain.
But by the time they fix my head,
Mentally I'll be dead.

I'm not crazy in an institution!
You're the one that's crazy in an institution!
You're driving me crazy in an institution!

Утвердившийся

Порой, я пытаюсь сделать что-то, но это не получается так, как я бы хотел этого, и я ужасно разочаровываюсь, и потом я сильнее пытаюсь сделать это, неторопливо, но это всё равно не получается так, как бы я хотел этого. Как бы, я сильнее концентрируюсь на этом, но всё равно ничего не выходит. Чтобы я не делал, и чтобы я не пытался сделать, это никогда не получается. Мне нужно время, чтобы решить это, но обязательно появится кто-то, кто скажет: «Эй, Майк, знаешь, мы заметили, что в последнее время у тебя появилась куча проблем, понимаешь? Тебе, возможно, нужно выйти из этого положения. И, может быть, тебе следует поговорить об этом, и ты почувствуешь себя гораздо лучше»
Я: «О, нет, всё в порядке. Я сам всё решу. Просто оставьте меня в покое, я сам решу всё, ладно? Я сам всё решу».
Они: «Ну, знаешь, если ты захочешь поговорить об этом, я буду здесь, хорошо? И ты, возможно, почувствуешь себя лучше, если ты поговоришь об этом. Так почему бы тебе не поговорить об этом?»
Я: «Нет, я не хочу! Я в порядке. Я решу всё сам!»
Но они просто продолжают доканывать меня, снова и снова, и это накапливается внутри.

Ты будешь утвердившимся
Ты выйдешь с промытыми мозгами и налитыми кровью глазами
Тебе будет нечего сказать
Они будут промывать тебе мозги, пока не увидят то, что хотят

Я не сумасшедший в учреждении
Ты тот, кто сумасшедший в учреждении
Ты выводишь меня из себя в учреждении
Они засадили меня в учреждение, сказали, что это было единственное решение
Дать мне нужную мне профессиональную помощь, чтобы защитить меня от врага – меня.

Я сидел в своей комнате, тупо смотрел на стены, думая обо всём, но с другой же стороны, думал ни о чём.
И затем вошла моя мама, а я даже не заметил. Она окликнула меня, а я не услышал её, и потом она закричала: «Майк! Майк!»
Я: «Что? Что случилось?»
Она: «Что с тобой происходит?»
Я: «Ничего, я в порядке, мам!»
Она: «Это чушь! Ты сидишь на наркотиках!»
Я: «Нет, мам, я не сижу на наркотиках. Я в порядке, я просто думаю, понимаешь? Может, принесёшь мне Пепси?»
Она: «Нет! Ты сидишь на наркотиках!»
Я: «Мам, я в порядке, я просто думаю»
Она: «Нет! Ты не думаешь, ты сидишь на наркотиках! Нормальные люди не ведут себя так!»
Я: «Мам, просто дай мне Пепси! Пожалуйста, всё, что я хочу, это Пепси!»
И она так и не дала мне пепси! Всё, что я хотел, это Пепси, всего лишь одну Пепси, а она так и не дала мне его! Всего лишь
Пепси!

Они дают тебе белую рубашку с длинными рукавами
Завязывают их за твоей спиной, будто ты вор
Накачивают тебя лекарствами из-за своей лености
Слишком много усилий прилагается к спасению сумасшедшего

Я не сумасшедший в учреждении
Ты тот, кто сумасшедший в учреждении
Ты выводишь меня из себя в учреждении

Я сидел в своей комнате, когда мои родители вошли. Они поставили стулья и сели. Они: «Майк, нам нужно поговорить с тобой». Я: «Ладно, в чём проблема?»
Они: «Я и твоя мама заметили, что в последнее время у тебя возникло много проблем, и ты клюёшь носом без причины, и мы боимся, что ты ушибёшь кого-нибудь, что ты ушибёшь себя. Поэтому мы решили, что в твоём же интересе будет лучше, если мы отправим тебя туда, где ты получил бы помощь, в которой ты нуждаешься». Я: «Постойте-ка, о чём вы вообще говорите? Мы решили? В моем интересе? Откуда вы знаете, что в моём интересе? Как вы можете говорить, что в моём интересе? Что вы пытаетесь сказать? Что я чокнулся умом? Тогда как я ходил в ваши школы, в ваши церкви, в ваши институциональные средства обучения. Как вы можете говорить, что я сошёл с
ума?»

Они сказали, что подчинят мой мозг
Облегчат мои страдания и боли
Но к тому времени, как они сделают это
Умственно, я уже буду мёртв

Я не сумасшедший в учреждении
Ты тот, кто сумасшедший в учреждении
Ты выводишь меня из себя в учреждении

Оцените перевод:
4,57



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Institutionalized