0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Stephanie Pitcher - My Jolly Sailor Bold*


Текст песни My Jolly Sailor Bold*

Перевод песни My Jolly Sailor Bold*

My Jolly Sailor Bold*

Upon one summer's morning
I carefully did stray
Down by the Walls of Wapping
Where I met a sailor gay.

Conversing with a young lass
Who seem'd to be in pain,
Saying, William, when you go
I fear you'll ne'er return again.

My heart is pierced by Cupid
I disdain all glittering gold
There is nothing can console me
But my jolly sailor bold.

His hair it hangs in ringlets
His eyes as black as coal
My happiness attend him
Wherever he may go.

From Tower Hill to Blackwall
I'll wander, weep and moan
All for my jolly sailor
Until he sails home.

My heart is pierced by Cupid
I disdain all glittering gold
There is nothing can console me
But my jolly sailor bold.

My father is a merchant
The truth I now will tell
And in great London City
In opulence doth dwell.

His fortune doth exceed
300,000 gold
And he frowns upon his daughter
Who loves a sailor bold.

A fig for his riches
His merchandise and gold
True love has grafted my heart
Give me my sailor bold.

My heart is pierced by Cupid
I disdain all glittering gold
There is nothing can console me
But my jolly sailor bold.

Should he return in pov'rty
From o'er the ocean far
To my tender bosom
I'll press my jolly tar.

My sailor is as smiling
As the pleasant month of May
And often we have wandered
Through Ratcliffe Highway

Many a pretty blooming
Young girl we did behold
Reclining on the bosom
Of her jolly sailor bold.

My heart is pierced by Cupid
I disdain all glittering gold
There is nothing can console me
But my jolly sailor bold.

My name it is Maria
A merchant's daughter fair
And I have left my parents
And three thousand pounds a year

Come all you pretty fair maids
Whoever you may be
Who love a jolly sailor
That plows the raging sea

While up aloft in storm
From me his absence mourn
And firmly pray arrive the day
He's never more to roam.

My heart is pierced by Cupid
I disdain all glittering gold
There is nothing can console me
But my jolly sailor bold.

My heart is pierced by Cupid
I disdain all glittering gold
There is nothing can console me
But my jolly sailor bold.


* OST к фильму Пираты Карибского моря 4: На странных берегах

Мой лихой моряк

Одним летним утром
Я улизнула из дому
И гуляла по Вапинг-Уолл,
Где встретила моряка.

Он стоял с девицей,
Причитавшей в отчаянии:
"Уильям, если ты уйдешь,
То, боюсь, больше не вернешься".

Амур пронзил мне сердце,
Я презрела сверкающее злато.
Ничто не в силах принести утешение,
Кроме моего лихого моряка.

У него крутые кудри
И угольно-черный взгляд.
Мое счастье в том, чтобы следовать за ним,
Куда бы он ни направился.

Я будут ходить от Тауэр-Хилла и до Блэкуолл,
Рыдая и стеная
По моему лихому моряку до тех пор,
Пока он не приплывет домой.

Амур пронзил мне сердце,
Я презрела сверкающее злато.
Ничто не в силах принести утешение,
Кроме моего лихого моряка.

Пришло время во всем признаться
Батюшке, купцу,
Живущему в довольстве
В огромном Лондоне.

У него за душой -
Триста тысяч золотых,
Он хмурится и злится на дочь,
Полюбившую лихого моряка.

Я отреклась от всех богатств,
Всего приданного и злата.
Истинная любовь вживлена в мою грудь,
Прошу только, верните моего лихого моряка.

Амур пронзил мне сердце,
Я презрела сверкающее злато.
Ничто не в силах принести утешение,
Кроме моего лихого моряка.

Когда он вернется в нищету
Из далекого плавания,
Я прижму моего веселого морехода
К нежной груди.

Мой моряк улыбчив,
Как теплый майский день.
В былые дни мы часто бродили
По Рэдклифф Хайвэй,

Встречая цветущих
Юных дев,
Прильнувших к груди
Своих лихих моряков.

Зовут меня Мария,
Купеческая дочь.
Я отреклась от родительского дома
И трех тысяч годовых.

Честные девы,
Кем бы вы ни были,
Если любите веселого моряка,
Бороздящего неукротимое море, подходите

В шторм
Ко мне, оплакивающей одиночество
И молящейся о том, чтобы настал день,
Когда он больше не уплывет.

Амур пронзил мне сердце,
Я презрела сверкающее злато.
Ничто не в силах принести утешение,
Кроме моего лихого моряка.

Амур пронзил мне сердце,
Я презрела сверкающее злато.
Ничто не в силах принести утешение,
Кроме моего лихого моряка.








Оцените перевод:
5



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне My Jolly Sailor Bold*