0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Sergey Lazarev (Сергей Лазарев) - Nobody Told Me


Текст песни Nobody Told Me

Перевод песни Nobody Told Me

Nobody Told Me

Just when I had it all
Something kept me questioning...
I knew there must be more
In the space I was living in...
So you run, standing still,
Promise to write, but you never will.
So strong and so unsure...
The more I learn the less I know...

Nobody told me I could fall,
I never knew this place at all...
Nobody showed the road to take,
Guess I got lost along the way...
How could I miss the signs?
Looked up the truth, but close my eyes.
Everything in my heart I thought I knew
Nobody told me that it was you...

Now I'm trying to forget
All the years of emptiness.
I'll always be living in regret
For all the words I never said.
I held you close as you walked by
Into my heart, but out of my life...
How could I let you go,
When you're all I need to know?

Nobody told me I could fall,
I never knew this place at all...
Nobody showed the road to take,
Guess I got lost along the way...
How could I miss the signs?
Looked up the truth, but close my eyes.
Everything in my heart I thought I knew
Nobody told me that it was you...

Nobody told me that you're felt the same...
Nobody told me till I knew it was too late...
Tell me something I don't know...

Nobody told me...

Nobody told me I could fall,
I never knew this place at all...
Nobody showed the road to take,
Guess I got lost along the way...
How could I miss the signs?
Looked up the truth, but close my eyes.
Everything in my heart I thought I knew
Nobody told me that it was you...

Nobody told me...
Nobody warned me...
Nobody said there won't be you...

Nobody told me...

Nobody told me...
Nobody warned me...
Nobody said there won't be you...



Nobody Told Me

Just when I had it all
Something kept me questioning
I knew there must be more
In the space I was living in
So you run, standing still
Promise to write, but you never will.
So strong and so unsure
The more I learn, the less I know.

Nobody told I could fall
I never knew this place at all.
Nobody showed the road to take
Guess I got lost along the way.
How could I miss the sign?
Looked up the truth but closed my eyes
Everything in my heart I thought I knew
Nobody told me that it was you.

Now that I'm trying to forget
All the years of emptiness
I'll always be living in regret
For all the words I never said
I held you close,
As you walked by
Into my heart but out of my life,
How could I let you go
When you're all I need to know.

Nobody told me that you felt the same
Nobody told me till I knew
It was too late
Tell me something I don't know.

Nobody told me,
Nobody warned me,
Nobody said there won't be you.
Nobody told me,
Nobody warned me,
Nobody said there won't be you.

Nobody Told Me

Именно тогда, когда у меня было всё,
Что-то не давало мне покоя...
Я знал, должно быть что-то большее,
В пространстве, в котором я жил...
Поэтому ты бежишь прочь, стоя на месте,
Обещаешь написать, но никогда не напишешь...
Такая решительная и такая неуверенная...
Чем больше я учусь, тем меньше я знаю...

Никто не говорил мне, что я мог упасть...
Я никогда не знал этого места прежде...
Никто не указал мне путь,
Кажется, я просто потерялся посреди дороги...
Как я мог упустить из вида знаки?
Искать правду, но закрывать при этом глаза.
В моём сердце всё, о чём я думал, что знал,
Никто не говорил мне, что это была ты...

Теперь я пытаюсь забыть
Все те годы пустоты.
Я всю жизнь буду раскаиваться
В словах, что так и не произнес.
Я был рядом с тобой, пока ты шла
В моё сердце, но из моей жизни...
Как мог я дать тебе уйти,
Если ты - это всё, о чем я хочу знать?

Никто не говорил мне, что я мог упасть...
Я никогда не знал этого места прежде...
Никто не указал мне путь,
Кажется, я просто потерялся посреди дороги...
Как я мог упустить из вида знаки?
Искать правду, но закрывать при этом глаза.
В моём сердце всё, о чём я думал, что знал,
Никто не говорил мне, что это была ты...

Никто не говорил мне, что ты чувствовала то же самое...
Никто не говорил мне, пока я не понял, что уже слишком поздно...
Скажи мне кое-что, о чем я не знаю...

Никто не говорил мне...

Никто не говорил мне, что я мог упасть...
Я никогда не знал этого места прежде...
Никто не указал мне путь,
Кажется, я просто потерялся посреди дороги...
Как я мог упустить из вида знаки?
Искать правду, но закрывать при этом глаза.
В моём сердце всё, о чём я думал, что знал,
Никто не говорил мне, что это была ты...

Никто не говорил мне...
Никто не предупреждал меня...
Никто не говорил, что тебя не будет...

Никто не говорил мне...

Никто не говорил мне...
Никто не предупреждал меня...
Никто не говорил, что тебя не будет...



Никто не сказал мне (перевод Victoria Zhurikhina)

Когда у меня было все,
Что-то держало меня в сомнениях
Я знал, в моей жизни
Должно быть что-то большее.
Итак, ты убегаешь, остановись,
Обещай писать, хоть никогда не будешь.
Такая сильная, но такая неуверенная
Чем больше я узнаю, тем меньше знаю.

Никто не сказал, что я могу упасть
Я никогда не знал об этом месте.
Никто не показал правильный путь
Наверное, я потерялся по дороге.
Как я мог упустить знаки?
Искал правду, но закрыл глаза.
Я думал, что знал свое сердце.
Никто не сказал мне, что это была ты.

Теперь я пытаюсь забыть
Все годы пустоты
Я всегда буду жить, сожалея
О тех словах, что никогда не говорил.
Мы были рядом,
Хотя ты вошла
В мое сердце, но не в мою жизнь.
Как я мог отпустить тебя,
Когда хотел узнать о тебе все.

Никто не сказал мне, что ты чувствовала то же самое
Никто не сказал мне, пока я не узнал,
Что было слишком поздно
Скажи мне то, чего я не знаю.

Никто не сказал мне,
Никто не предупредил меня,
Никто не сказал, что это будешь не ты.
Никто не сказал мне,
Никто не предупредил меня,
Никто не сказал, что это будешь не ты.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Nobody Told Me