0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Sarah Vaughan - C'est La Vie


Текст песни C'est La Vie

Перевод песни C'est La Vie

C'est La Vie

John's in love with Joan
Joan's in love with Jim
Jim's in love with someone
Who's not in love with him
What was meant to be, must be
C'est la vie, c'est la vie

Life's a funny thing
When it comes to love
You don't always conquer
The one you're dreaming of
As they say in old Paris
C'est la vie, c'est la vie

Those who fall in love agree
It's the unsolved mystery
If your big romance cannot be
You'll find someone new, cherie

There goes happy Jane
It's the reason why
She just found a sweetheart
But no one's gonna cry
Tho' she stole her love from me
C'est la vie, c'est la vie

Такова жизнь

Джон любит Джоан,
Джоан любит Джима,
Джим любит кого-то,
Кто не любит его.
Чему быть, того не миновать.
Такова жизнь, такова жизнь.

Жизнь – странная штука,
Когда дело касается любви.
Ты не всегда можешь завоевать
Того, о ком ты мечтаешь.
Как говорят там, в Париже,
"Такова жизнь", "такова жизнь".

Те, кто влюблялся, согласятся,
Что это неразгаданная тайна.
Если твоя большая любовь невозможна,
Ты найдёшь кого-нибудь другого, дорогуша.

Вот счастливая Джейн.
Это потому,
Что она нашла своего любимого.
Но никто не будет плакать,
Хотя она украла свою любовь у меня.
Такова жизнь, такова жизнь.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне C'est La Vie