0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни SAARA - You Think


Текст песни You Think

Перевод песни You Think

You Think

My brain's so confused 'bout the sh*t you say

And I don't understand why you been badmouthing me
If ya got somethin' to say, gotta step off the other way
If ya wanna roll with me, go with me, then ya gotta follow my lead


I been doing my thing, doing my thing, living' my life
You been using my name through me
Threw me under the bus but it ain't no surprise

So you're making' me weak, making me weak with those eyes
But I'm better, I deserve better, should've known better


You think you're real cool
You're not
You think you're real cool
You're not
You think you're real cool
Well, you ain't cooler than me


Yeah, I kinda said that, I would let you in my life
You was tryna' act cute so I wouldn't see you with ya' noise
You already think I would let ya in my gang
But honey, here's a news flash for ya, back stabbers ain't my thing


I been doing my thing, doing my thing, living' my life
You been using my name through me
Threw me under the bus but it ain't no surprise
So you're making' me weak, making me weak with those eyes
But I'm better, I deserve better, should've known better


I ain't got no bae
I just rock that way
I'm runnin, I'm ruling
I made it, got through it
Baby rock rock rock
"How she got that way?”
Maybe rumors made by losers
But I'm hottest and the coolest
Get stronger on by the hater
I'm like “See ya later”
I'ma chop, chop 'em off in my sundeck
Put my shades on, I was born that way



And there ain't nothing wrong with it
Ima make ya fall in love wit' it
So you do the talk, be what you're not
Play how ya done, and instead I'll be wrong..
Because


You think you're real cool
You're not
You think you're real cool
You're not
You think you're real cool
Well, you ain't cooler than me






Ты думаешь

Мой мозг в растерянности от того дерьма, что ты говоришь.
И я не понимаю, почему ты обливаешь меня грязью.

Если тебе есть, что сказать, то выбери другой способ.

Если ты хочешь тусоваться в моей компании, тогда ты должен следовать за мной.


Я делаю то, что должна, живу своей жизнью.

Ты пользуешься моим именем без разрешения,
Делаешь из меня козла отпущения, но это уже ничуть не удивляет. 1
Поэтому я слабею от твоих глаз, слабею.
Но я лучше, заслуживаю лучшего, я должна была знать лучше.


Ты думаешь, что ты очень клевый,
Но это не так.
Ты думаешь, что ты очень клевый,
Но это не так.
Ты думаешь, что ты очень клевый,
Что ж, ты уж точно не круче меня.


Да, я сказала, что пустила бы тебя в свою жизнь.

Ты пытался строить из себя милашку, чтобы я не услышала бы и писка от тебя.
Ты уже думаешь, что позволю тебе быть в моей банде,
Но вот еще один сюрприз для тебя, милый, – мне не нужны предатели.


Я делаю то, что должна, живу своей жизнью.

Ты пользуешься моим именем без разрешения,
Делаешь из меня козла отпущения, но это уже ничуть не удивляет.
Поэтому я слабею от твоих глаз, слабею.
Но я лучше, заслуживаю лучшего, я должна была знать лучше.


У меня нет парня,
Я самостоятельно со всем справляюсь.
Я бегу, я управляю,
Я сделала это, прошла через всё.
Детка, зажигай, зажигай,
Все спрашивают: "Как она достигла этого?".
Быть может, все слухи придуманы неудачниками,
Но я самая горячая и самая клевая.
Ненавистники лишь делают меня сильнее,
Отвечаю им: "Увидимся позже".
Скидываю ненавистников со своей палубы,
Не обращаю на них никакого внимания, ведь я была рождена такой, какая я есть.


В этом нет ничего неправильного,
Я заставлю тебя влюбиться,
Так что продолжай нести бред, притворяться другим,
Играй свою роль – и тогда я всё равно буду неправа,
Потому что..


Ты думаешь, что ты очень клевый,
Но это не так.
Ты думаешь, что ты очень клевый,
Но это не так.
Ты думаешь, что ты очень клевый,
Что ж, ты уж точно не круче меня.



1 – "Throw under the bus" – идиома, означающая "подставить с целью выгородить себя" и "отдать на растерзание во имя собственного спасения"

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне You Think