0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Rita Ora - Kiss Me*


Текст песни Kiss Me*

Перевод песни Kiss Me*

Kiss Me*

[Verse 1:]
I've found love before, but not like this
Even though I've hurt before
I'll try this
With you I'm comfortable, and I can't hide it
No I won't fight it, no

[Chorus:]
Kiss me where it hurts
Show me something better
Keep me lost for words
So I only feel the pleasure, oh yeah
I need you more, need you more than I've ever
Needed you now, need you now, we're together
Kiss me where it hurts, so you can make it better
Kiss me where it hurts
Oh yeah
Kiss me where it hurts
Yeah, yeah

[Verse 2:]
I don't need somebody to complete me
Oh boy honestly you're the only one who sees me
And i just hold the wounds
Like they're disasters
You gave a touch and i answered, yeah
Yeah

[Chorus:]
Kiss me where it hurts
Show me something better (show me something better)
Keep me lost for words
So I only feel the pleasure, oh yeah
I need you more, need you more than I've ever
Needed you now, need you now, we're together
Kiss me where it hurts, so you can make it better
Kiss me where it hurts
Oh yeah
Kiss me where it hurts
Yeah, yeah

[Bridge:]
We should stay over tonight
I think that I'm ready to let you in, I'm ready
Give me your body I'll give mine
Together we're on fire, burning through the wires
Together we're on fire, burning through the wires
Together we're on fire, we can burn higher
Yeah
We can burn higher
We can burn higher

[Chorus:]
Kiss me where it hurts (kiss me where it hurts)
Show me something better (show you something better)
Keep me lost for words (you keep me lost for words)
So I only feel the pleasure, oh yeah
I need you more, need you more than I've ever (you know i need you more)
Needed you now, need you now, we're together
Kiss me where it hurts (yeah yeah) so you can make it better
Kiss me where it hurts
Oh, yeah
Kiss me where it hurts
Yeah, yeah





Kiss Me

I've found love before, but not like this
Even though I've hurt before
I'll try this
With you I'm comfortable, and I can't hide it
No I won't hide it, no

Kiss me where it hurts
Show me something better
Keep me lost for words
So I only feel the pleasure, oh yeah
I need you more, need you more than I've ever
Needed you now, need you now, we're together
Kiss me where it hurts, so you can make it better
Kiss me where it hurts
Oh yeah
Kiss me where it hurts
Yeah, yeah

I don't need somebody to complete me
Oh boy honestly you're the only one who sees me
And I just lick my wounds
Like they're disasters
You gave a touch and I answered, yeah
Yeah

Kiss me where it hurts
Show me something better
Keep me lost for words
So I only feel the pleasure, oh yeah
I need you more, need you more than I've ever
Needed you now, need you now, we're together
Kiss me where it hurts, so you can make it better
Kiss me where it hurts
Oh yeah
Kiss me where it hurts
Yeah, yeah

We should stay over tonight
I think that I'm ready to let you in, I'm ready
Give me your body I'll give mine
Together we're on fire, burning through the wires
Together we're on fire, burning through the wires
Together we're on fire, we can burn higher
Yeah
We can burn higher
We can burn higher

Kiss me where it hurts
Show me something better
Keep me lost for words
So Ш only feel the pleasure, oh yeah
I need you more, need you more than I've ever
Needed you now, need you now, we're together
Kiss me where it hurts so you can make it better
Kiss me where it hurts
Oh, yeah
Kiss me where it hurts
Yeah, yeah


* - OST Fifty Shades Darker (саундтрек к фильму «На пятьдесят оттенков темнее») (2017).

Поцелуй меня

[Куплет 1:]
Я влюблялась и раньше, но не так, как сейчас.
Несмотря на то, что раньше мне причиняли боль,
В этот раз я рискну.
Мне хорошо рядом с тобой, и я не могу это скрывать.
Нет, я не стану сопротивляться, нет...

[Припев:]
Залечи мои раны поцелуями. 1
Покажи мне что-нибудь получше.
Продолжай ошеломлять меня, 2
От этого я испытываю одно удовольствие, оу, да.
Я нуждаюсь в тебе больше, больше, чем когда-либо.
Ты нужен мне сейчас, нужен мне сейчас, мы вместе.
Залечи мои раны поцелуями, благодаря тебе мне станет лучше.
Залечи мои раны поцелуями.
Оу, да!
Залечи мои раны поцелуями.
Да, да!

[Куплет 2:]
Мне не нужен тот, кто будет дополнять меня.
Оу, малыш, если честно, то ты единственный, кто понимает меня.
И я просто зажимаю свои раны,
Словно они катастрофические.
Ты прикоснулся ко мне, и я ответила тем же, да,
Да...

[Припев:]
Залечи мои раны поцелуями.
Покажи мне что-нибудь получше (покажи мне что-нибудь получше),
Продолжай ошеломлять меня,
От этого я испытываю одно удовольствие, оу, да.
Я нуждаюсь в тебе больше, больше, чем когда-либо.
Ты нужен мне сейчас, нужен мне сейчас, мы вместе.
Залечи мои раны поцелуями, благодаря тебе мне станет лучше.
Залечи мои раны поцелуями.
Оу, да!
Залечи мои раны поцелуями.
Да, да!

[Переход:]
Мы должны провести эту ночь вместе.
Думаю, я готова впустить тебя в свою жизнь, я готова.
Подари мне своё тело, а я подарю тебе своё.
Вместе мы пылаем так, что прожигаем провода.
Вместе мы пылаем так, что прожигаем провода.
Вместе мы пылаем, мы можем гореть ещё сильнее.
Да,
Мы можем гореть сильнее,
Мы можем гореть сильнее.

[Припев:]
Залечи мои раны поцелуями (залечи мои раны поцелуями),
Покажи мне что-нибудь получше (я покажу тебе кое-что получше),
Продолжай ошеломлять меня (ты ошеломляешь меня),
От этого я испытываю одно удовольствие, оу, да.
Я нуждаюсь в тебе больше, больше, чем когда-либо (ты же знаешь, что нужен мне всё сильнее),
Ты нужен мне сейчас, нужен мне сейчас, мы вместе.
Залечи мои раны поцелуями (да, да), благодаря тебе мне станет лучше.
Залечи мои раны поцелуями.
Оу, да!
Залечи мои раны поцелуями.
Да, да!


1 – Дословно: "Поцелуй меня туда, где болит".
2 – Дословно: "Продолжай лишать меня дара речи".


Твой поцелуй (перевод Евгения Фомина)

Я любила и раньше, но никогда так, как сейчас.
Даже несмотря на то, что мое сердце разбивалось и прежде,
Я готова рискнуть еще раз.
С тобой я чувствую себя в безопасности, и я не в силах скрывать это.
Нет, я не буду скрывать это, нет.

Пусть твой поцелуй исцелит мою боль,
Покажи мне нечто, доселе невиданное,
Удиви так, чтобы я потеряла дар речи,
Чтобы я чувствовала лишь наслаждение, о да.
Ты нужен мне так сильно, сильнее, чем когда-либо,
Ты нужен мне, ты нужен мне, мы вместе.
Пусть твой поцелуй исцелит мою боль, так ты можешь всё исправить,
Пусть твой поцелуй исцелит мою боль,
О да!
Пусть твой поцелуй исцелит мою боль,
Да, да!

Мне не нужно, чтобы кто-то дополнял мою незавершённость,
О милый, это правда, лишь ты видишь то, какая я на самом деле.
Я просто зализываю раны,
Словно они - несчастье.
Ты протянул мне руку, и я ответила тебе взаимностью, да,
Да.

Пусть твой поцелуй исцелит мою боль,
Покажи мне нечто, доселе невиданное,
Удиви так, чтобы я потеряла дар речи,
Чтобы я чувствовала лишь наслаждение, о да.
Ты нужен мне так сильно, сильнее, чем когда-либо,
Ты нужен мне, ты нужен мне, мы вместе.
Пусть твой поцелуй исцелит мою боль, так ты можешь всё исправить,
Пусть твой поцелуй исцелит мою боль,
О да!
Пусть твой поцелуй исцелит мою боль,
Да, да!

Сегодня ночью мы должны остаться вдвоем,
Думаю, я готова впустить тебя, да, я готова.
Будь моим, я стану твоей,
Мы вместе пылаем, накалившись до предела. 3
Мы вместе пылаем, накалившись до предела.
Мы вместе, но мы можем пылать еще ярче,
Да...
Мы можем пылать еще ярче,
Мы можем пылать еще ярче.

Пусть твой поцелуй исцелит мою боль,
Покажи мне нечто, доселе невиданное,
Удиви так, чтобы я потеряла дар речи,
Чтобы я чувствовала лишь наслаждение, о да.
Ты нужен мне так сильно, сильнее, чем когда-либо,
Ты нужен мне, ты нужен мне, мы вместе.
Пусть твой поцелуй исцелит мою боль, так ты можешь всё исправить,
Пусть твой поцелуй исцелит мою боль,
О да!
Пусть твой поцелуй исцелит мою боль,
Да, да!


3 - буквально: прожигая провода

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Kiss Me*