0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Piso 21 - La Vida Sin Ti


Текст песни La Vida Sin Ti

Перевод песни La Vida Sin Ti

La Vida Sin Ti

[Intro: David Escobar, Juan David]
Yo me prometí que no pasaría (yeah)
Y al final de cuentas me voy llorando (uh)
Te vas sin decirme nada
Y con tus mentiras me estás matando
Un beso de despedida estoy esperando
Dice

[Coro: David Escobar, Juan David, Pablo Mejía]
No hay nada más difícil que la vida sin ti (no, no, no, no, no)
Muriendo por tenerte y no poderte encontrar
(y no poderte encontrar)
No hay nada más difícil que la vida sin ti (no, no, no, no, no)
Fingiendo que no duele sin poderte olvidar (uoh-uoh)

[Post-Coro: Pablo Mejía, Juan David, Juan David]
Por qué me dejaste llorando solo
Por qué me dejaste llorando solo
Por tus besos yo me quedé esperando
Si te los llevaste, pues ya ni modo

Por qué me dejaste llorando
Por qué me dejaste llorando solo
Por tus besos yo me quedé esperando
Si te los llevaste, pues ya ni modo

[Verso 1: Pablo Mejía]
Y por instinto sabía que sucedería (wuh)
No me preguntes porque algo me lo decía (wuh)
Tú me dejaste sin ninguna explicación
Sabes que a ti yo me entregué sin condición

Y para que entiendas, de amor no pienso morir (no, no, no, no)
Pero me duele exagerado, no voy a mentir
No soy de piedra, aunque pienso sobrevivir
No hay nada más difícil que la vida sin ti, yeh

[Coro: David Escobar, Juan David, Pablo Mejía]
No hay nada más difícil que la vida sin ti (no, no, no, no, no)
Muriendo por tenerte y no poderte encontrar
(y no poderte encontrar)
No hay nada más difícil que la vida sin ti (no, no, no, no, no)
Fingiendo que no duele sin poderte olvidar (uoh, uoh)

[Post-Coro: Pablo Mejía, Juan David]
Por qué me dejaste llorando solo
Por qué me dejaste llorando solo
Por tus besos yo me quedé esperando
Si te los llevaste, pues ya ni modo

Por qué me dejaste llorando solo
Por qué me dejaste llorando solo
Por tus besos yo me quedé esperando
Si te los llevaste, pues ya ni modo

[Puente: David Escobar, Juan David ]
Yo me prometí que no pasaría
Y tú me prometiste que me amarías
Y al final de cuentas me voy llorando
Yo me voy llorando
Te vas sin decirme nada
Y con tus mentiras me estás matando
Un beso de despedida estoy esperando

[Coro: David Escobar, Juan David, Pablo Mejía]
No hay nada más difícil que la vida sin ti (no, no, no, no, no)
Muriendo por tenerte y no poderte encontrar (no, no, no, no)
Y no te puedo, no te puedo encontrar
No hay nada más difícil que la vida sin ti (no, no, no, no, no)
Fingiendo que no duele sin poderte olvidar (uoh, uoh)

[Post-Coro: Pablo Mejía, David Escobar]
Por qué me dejaste llorando solo
Por qué me dejaste llorando solo
Por tus besos yo me quedé esperando
Si te los llevaste, pues ya ni modo
Mientras te alejas, yo más me enamoro

[Outro: Juan David, Pablo]
Solo
Por qué me dejaste llorando solo
Súbete (yeah, yeah)
Súbete (yeah, yeah)
Súbete (yeah, yeah)
Bum

Жизнь без тебя

[Интро: Давид Эскобар, Хуан Давид]
Я обещал себе, что со мной это не произойдет,
Но в итоге я ухожу в слезах.
Ты уходишь ничего мне не говоря,
И своей ложью убиваешь меня.
Я жду прощальный поцелуй.
Дело в том что...

[Припев: Давид Эскобар, Хуан Давид, Пабло Мехия]
Нет ничего сложнее, чем жизнь без тебя (нет, нет, нет, нет, нет),
Умирать от желания обладать тобой и быть не в состоянии найти тебя
(найти тебя).
Нет ничего сложнее, чем жизнь без тебя (нет, нет, нет, нет, нет),
Умирать от желания обладать тобой и быть не в состоянии найти тебя (уоу-уоу).

[Переход: Пабло Мехия, Хуан Давид]
Почему ты оставила меня одного в слезах?
Почему ты оставила меня одного в слезах?
По твоим поцелуям я скучаю.
Если ты их забрала, значит, так тому и быть.

Почему ты оставила меня одного в слезах?
Почему ты оставила меня одного в слезах?
По твоим поцелуям я скучаю.
Если ты их забрала, значит, так тому и быть.

[Куплет 1: Пабло Мехия]
Интуитивно я знал, что так произойдет,
Не спрашивай, так как нечто мне подсказывало это.
Ты оставила меня без каких-либо объяснений.
Знаешь, я влюбился в тебя безответно.

Пойми, от любви я не умру (нет, нет, нет, нет),
Но мне очень больно, не буду врать.
Я не из камня, я хочу пережить это.
Нет ничего сложнее, чем жизнь без тебя, да.

[Припев: Давид Эскобар, Хуан Давид, Пабло Мехия]
Нет ничего сложнее, чем жизнь без тебя (нет, нет, нет, нет, нет),
Умирать от желания обладать тобой и быть не в состоянии найти тебя
(найти тебя).
Нет ничего сложнее, чем жизнь без тебя (нет, нет, нет, нет, нет),
Умирать от желания обладать тобой и быть не в состоянии найти тебя (уоу-уоу).

[Переход: Пабло Мехия, Хуан Давид]
Почему ты оставила меня одного в слезах?
Почему ты оставила меня одного в слезах?
По твоим поцелуям я скучаю.
Если ты их забрала, значит, так тому и быть.

Почему ты оставила меня одного в слезах?
Почему ты оставила меня одного в слезах?
По твоим поцелуям я скучаю.
Если ты их забрала, значит, так тому и быть.

[Переход: Давид Эскобар, Хуан Давид]
Я обещал себе, что со мной это не произойдет,
А ты обещала мне, что будешь любить меня.
Но в итоге я ухожу в слезах.
Я ухожу в слезах.
Ты уходишь ничего мне не говоря,
И своей ложью убиваешь меня.
Я жду прощальный поцелуй.

[Припев: Давид Эскобар, Хуан Давид, Пабло Мехия]
Нет ничего сложнее, чем жизнь без тебя (нет, нет, нет, нет, нет),
Умирать от желания обладать тобой и быть не в состоянии найти тебя
(найти тебя).
Нет ничего сложнее, чем жизнь без тебя (нет, нет, нет, нет, нет),
Умирать от желания обладать тобой и быть не в состоянии найти тебя (уоу-уоу).

[Переход: Пабло Мехия, Хуан Давид]
Почему ты оставила меня одного в слезах?
Почему ты оставила меня одного в слезах?
По твоим поцелуям я скучаю.
Если ты их забрала, значит, так тому и быть.


[Концовка: Хуан Давид, Пабло]
Один...
Почему ты оставила меня одного в слезах?
Садись (да, да)
Садись (да, да)
Садись (да, да)
Бум...

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне La Vida Sin Ti