0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Owl City - Be Brave


Текст песни Be Brave

Be Brave

[Verse 1:]
In the basement of an empty house
I slept on the floor like a vagrant
I braved a Minnesota winter night
And drove to a movie feeling lonely

And as I thawed my heart out by the light
Of the silver screen
I was unaware that you were there
In the dark, a silhouette
Was climbing up the stairs

And what I thought
In the parking lot
Was like, I just wanna know your name
I drove away
With not much to say
But in my hand I held a paper bird
And written on it were the words
Be brave

[Verse 2:]
Wildflower knew I wasn't well
But on the kitchen floor I got better again
I grabbed my keys and drove toward a star
And there, I was understood for the first time in my life

Cause that's when I was introduced to true
Serendipity
I knew it when
You showed up again
In the snow, I was always told
Your heart is where you're home

And what I thought
In the coffee shop
Was like, the last eight hours was a dream
I drove away
With not much to say
But in my hand I held a paper bird
And written on it were the words

Ok, I'll be brave
Ok, I'll be brave

[Verse 3:]
And in my mind
After all this time
I think, ain't life beautiful and strange
I'm blown away
With no words to say
Cause I, I'll forever be amazed
How I learned the meaning of the phrase
Be brave
Be brave
Be brave





Будь смелым

[Куплет 1:]
Я спал в подвале пустого дома
На полу, словно бродяга. (1)
Я не испугался зимних ночей Миннесоты (2)
И поехал в кино, испытывая чувство одиночества.

И когда я отогревал своё сердце светом,
Исходящим от экрана кинотеатра,
Я не подозревал, что ты была там.
В темноте был виден силуэт человека,
Поднимающегося по ступеням.

И, оказавшись на парковке,
Я думал о том,
Что мне просто хочется узнать твоё имя.
Я уехал,
Толком не поговорив,
Но в моей руке осталась твоя визитка с изображением птицы,
И на ней были написано:
''Будь смелым''.

[Куплет 2:]
Уайлдфлауэр-роуд (3) было известно, что мне было плохо,
Но на кухонном полу мне стало лучше.
Я взял свои ключи и поехал навстречу судьбе,
И так я думал первый раз в своей жизни.

Ведь именно тогда я узнал всю правду,
Это была приятная неожиданность.
Я понял это, когда
Снова увидел тебя.
Стоя на снегу, я всегда говорил,
Что твоё сердце там, где твой дом.

И, оказавшись в кофейне,
Я думал о том,
Что последние восемь часов были похожи сон.
Я уехал,
Толком не поговорив,
Но в моей руке осталась твоя визитка с изображением птицы,
И на ней были написаны слова...

Хорошо, я буду смелым.
Хорошо, я буду смелым.

[Куплет 3:]
И спустя столько лет,
Вспоминая это,
Я понимаю, как же жизнь прекрасна и удивительна.
Я потрясён,
И у меня нет слов.
Ведь я никогда не перестану поражаться тому,
Как я понял значение фразы
''Будь смелым''.
Будь смелым...
Будь смелым...


1 – Речь идёт о том промежутке времени, когда Адам Янг переезжал из дома своих родителей в новый дом.
2 – Миннесота – штат на Среднем Западе США.
3 – Уайлдфлауэр-роуд – название улицы, на которой Адам Янг жил в то время.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Be Brave