0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Outloudz* - The Only Sound


Текст песни The Only Sound

Перевод песни The Only Sound

The Only Sound

When the war is over,
All the flames have turned to dust,
We can finally go home.
I've been dreaming of it happening for long,
Yes, I've been dreaming of us going back home.

When the war is over,
Every reason's been forgot.
Why it actually started?
We don't remember whatever was the goal,
We don't remember when did we lose our souls.

When the lights go out while you sleep,
You'll never know what it's like to be free.
Imagine laying numb on the ground,
And the silence is the only sound,
The only sound.

When the war is over,
We will wonder whatever was the goal,
We will wonder when did we lose our souls.

For when the lights go out while you sleep,
You'll never know what it's like to be free.
When the stakes are high as high can be,
You forget what it all's supposed to mean.

Run away with me!
Run away with me!
We can still be free,
We can still be free.

Imagine laying numb on the ground,
And the silence is the only sound,
The only sound.


* солистом группы Outloudz является Stig Rästa, который дуэтом с исполнительницей Elina Born представляет Эстонию на Евровидении 2015

Единственный звук

Когда война закончится,
И все огни обратятся в пепел,
Мы, наконец, сможем вернуться домой.
Я так долго мечтаю об этом,
Да, я мечтаю о том, как мы вернёмся домой.

Когда война закончится,
Обо всех её причинах забудут.
Почему она, всё-таки, началась?
Мы не вспомним цель, какой бы она ни была,
Мы не вспомним, когда мы потеряли свои души.

Когда огни гаснут, пока ты спишь,
Ты никогда не узнаешь, каково это — быть свободной.
Представь, что ты лежишь, оцепенев, на земле,
А тишина — единственный звук вокруг,
Единственный звук.

Когда война закончится,
Нас будет интересовать её цель,
Нас будет интересовать, когда мы потеряли свои души.

Когда огни гаснут, пока ты спишь,
Ты никогда не узнаешь, каково это — быть свободной.
Когда ставки уже выше некуда,
Ты забываешь, что всё это должно было означать.

Бежим со мной!
Бежим со мной!
Мы ещё можем быть свободными,
Мы ещё можем быть свободными.

Представь, что ты лежишь, оцепенев, на земле,
А тишина — единственный звук вокруг,
Единственный звук.



Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне The Only Sound