0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Madsen - Die Liebesinflation


Текст песни Die Liebesinflation

Перевод песни Die Liebesinflation

Die Liebesinflation

Mein Herz ist gefüllt
Mit bittersüßer Schokolade
Liebesfilme, Liebeslieder, Liebe überall
Mein Kopf ist verwirrt
Und mein Hirn so weich wie Marmelade
Melodien für Millionen
Prügeln auf mich ein
Der Mann im Radio,
Er denkt, er ist verliebt
Doch ich glaube, dass er lügt
In der Gala steht geschrieben,
Dass er seine Frau betrügt

Stopp, stopp, stopp, stopp
Stopp, stopp, stopp die Liebesinflation
Stopp, stopp, stopp, stopp
Stopp, stopp, stopp die Träneninvasion
Hunderttausend rote Rosen sind hinter mir her
Stopp, stopp, stopp, stopp
Stopp, ich kann nicht mehr

Mein Herz ist entzückt,
Es darf mit nach Hollywood,
Doch leider muss es auch wieder zurück
Und doch mein Herz schlägt Purzelbäume,
Wenn es bei dir ist
Was habe ich für ein Glück!
Und niemand hier muss uns erzählen,
Was Liebe ist
Das wissen wir selbst genau
Auch ohne Diddlmäuschen,
Rosen oder Fernsehshows

Stopp, stopp, stopp, stopp...

Bitte hör'n Sie auf, bitte hör'n Sie auf!
Bitte hör'n Sie auf, ich kann nicht mehr!
Bitte hör'n Sie auf, bitte hör'n Sie auf!
Ich kann nicht mehr!

Liebe ist nicht käuflich

Stopp, stopp, stopp, stopp...




Инфляция любви

Моё сердце с начинкой
Из горько-сладкого шоколада.
Фильмы и песни о любви, любовь повсюду –
Я сбит с толку,
А мой мозг мягкий, как мармелад.
Мелодии для многомиллионной аудитории
Вдалбливают мне в голову.
Мужчина поёт по радио,
Думает, что влюблён,
Но я думаю, что он лжёт –
В "Gala" написано, 1
Что он изменяет своей жене.

Стоп, стоп, стоп, стоп!
Стоп, стоп, останови инфляцию любви!
Стоп, стоп, стоп, стоп!
Стоп, стоп, останови нашествие слёз!
Сто тысяч красных роз преследуют меня.
Стоп, стоп, стоп, стоп!
Стоп, я больше не могу это слышать!

Моё сердце в восторге:
Может поехать со мной в Голливуд –
Но, увы, оно должно снова вернуться.
И всё же моё сердце кувыркается,
Когда оно рядом с тобой –
Как же мне повезло!
И никто не должен рассказывать нам,
Что такое любовь.
Это мы сами прекрасно знаем
И без мышат Диддл, 2
Роз или телешоу.

Стоп, стоп, стоп, стоп!...

Прошу, прекратите, прошу, прекратите!
Прошу, прекратите, я больше не могу!
Прошу, прекратите, прошу, прекратите!
Я больше не могу это слышать!

Любовь не продаётся

Стоп, стоп, стоп, стоп!...


1 – журнал.
2 – мягкие игрушки: Диддл и его подружка Диддлина – мышата, выдуманные немецким художником Томасом Голетцом. Диддл не был персонажем комиксов или мультфильмов, а сразу был задуман как торговая марка.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Die Liebesinflation