0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни LP - Up against Me


Текст песни Up against Me

Перевод песни Up against Me

Up against Me

I wanted more
It went away
I asked the lord
She said maybe
I wanna take us all the way
Don't ever change
OK?

Don't believe the government or anything you read
Nothing really matters when you're up against me

They didn't tell us what we're up against
I just want you up against me
No they didn't tell us what we're up against
I just want you up against me
I just want you up against me
Up against me

A tiny war inside your head
That chips away and wants you dead
It's all about what Lennon said
Let's change the world from bed

And don't believe the government or anything you read
'Cause nothing really matters when you're up against me

They didn't tell us what we're up against
I just want you up against me
No they didn't tell us what we're up against
I just want you up against me
I just want you up against me
Up against me

They don't know our kind of love
Just come on over, my love
They don't know our kind of love
Just come on over

They didn't tell us what we're up against
I just want you up against me
No they didn't tell us what we're up against
I just want you up against me
They didn't tell us what we're up against
I just want you up against me
No they didn't tell us what we're up against






Up against Me

I wanted more
It went away
I asked to look
She said maybe
I wanna take
Us all the way
Don't ever change
Okay

Don't believe the government or anything you read
Nothing really matters when you're up against me

Get in and tell us what we're up against
I just want you up against me
Never need to tell us what we're up against
I just want you up against me
I just want you up against me
Up against me

A tiny war
Inside your head
That chips away
And wants you dead
It's all about
What Lennon said
Let's change the world
From bed

And don't believe the government or anything you read
'Cause nothing really matters when you're up against me

Get in and tell us what we're up against
I just want you up against me
Never need to tell us what we're up against
I just want you up against me
I just want you up against me
Up against me

They don't know our kind of love
Just come on over, my love
They don't know our kind of love
Just come on over

Get in and tell us what we're up against
I just want you up against me
Never need to tell us what we're up against
I just want you up against me
Get in and tell us what we're up against
I just want you up against me
Never need to tell us what we're up against
I just want you up against me
I just want you up against me
Up against me





Up against Me

I wanted more
It went away
I asked the lord
She said maybe
I wanna take
Us all the way
Don't ever change
OK?

Don't believe the government or anything you read
Nothing really matters when you're up against me

They didn't tell us what we're up against
I just want you up against me
No they didn't tell us what we're up against
I just want you up against me
I just want you up against me
Up against me

A tiny war
Inside your head
That chips away
And wants you dead
It's all about
What Lennon said
Let's change the world
From bed

And don't believe the government or anything you read
'Cause nothing really matters when you're up against me

They didn't tell us what we're up against
I just want you up against me
No they didn't tell us what we're up against
I just want you up against me
I just want you up against me
Up against me

They don't know our kind of love
Just come on over, my love
They don't know our kind of love
Just come on over

They didn't tell us what we're up against
I just want you up against me
No they didn't tell us what we're up against
I just want you up against me
They didn't tell us what we're up against
I just want you up against me
No they didn't tell us what we're up against
I just want you up against me
I just want you up against me
Up against me

Прильни ко мне

Я хотела большего,
Но не получилось,
Тогда я попросила Господа,
И она сказала: «Может быть».
Я хотела со всеми вытекающими,
И чтобы навсегда,
Ладно?

Не верь правительству и всему, что ты читаешь,
Ничто не будет иметь значения, когда ты прильнёшь ко мне.

Они не сказали нам, чему мы противостоим,
А я хочу, чтобы ты прильнула ко мне.
Нет, они не сказали нам, чему мы противостоим,
А я хочу, чтобы ты прильнула ко мне,
А я хочу, чтобы ты прильнула ко мне,
Прильнула ко мне.

В твоей голове идет маленькая война,
Она хочет убить тебя
Всё как говорил нам Леннон:
Начинать менять весь мир нужно в постели. 1

Не верь правительству и всему, что ты читаешь,
Ничто не будет иметь значения, когда ты прильнёшь ко мне.

Они не сказали нам, чему мы противостоим,
А я хочу, чтобы ты прильнула ко мне.
Нет, они не сказали нам, чему мы противостоим,
А я хочу, чтобы ты прильнула ко мне,
А я хочу, чтобы ты прильнула ко мне,
Прильнула ко мне.

Они ничего не знают о такой любви, как наша,
Просто приди, любовь моя!
Они ничего не знают о такой любви, как наша,
Просто приди.

Они не сказали нам, чему мы противостоим,
А я хочу, чтобы ты прильнула ко мне.
Нет, они не сказали нам, чему мы противостоим,
А я хочу, чтобы ты прильнула ко мне,
Они не сказали нам, чему мы противостоим,
А я хочу, чтобы ты прильнула ко мне.
Нет, они не сказали нам, чему мы противостоим.



1 — После своей свадьбы Джон Леннон и Йоко Оно отправились в Амстердам и заявили о том, что проведут «постельное интервью». Журналисты, решившие, что звёздная пара будет публично заниматься сексом, собрались 20 ноября 1969 года в гостинице, где оказалось, что Леннон и Оно просто сидят в кровати и говорят о мире.


Столкнёшься со мной (перевод Shaddie)

Я хотела большего,
Но это чувство вскоре прошло.
Я просила лишь посмотреть,
Она сказала: "Возможно..."
Я хочу взять
Всех нас в путь.
Никогда не меняйся,
Хорошо?

Не верь правительству и тому, что читаешь.
Ничего не будет иметь значения, когда ты столкнёшься со мной.

Приди и скажи нам, с чем мы столкнёмся.
Я лишь хочу, чтобы ты столкнулась со мной.
Нет, не надо рассказывать нам, с чем мы столкнёмся.
Я лишь хочу, чтобы ты столкнулась со мной.
Я лишь хочу, чтобы ты столкнулась со мной.
Столкнулась со мной.

Крошечная война
В твоей голове
Разрушает тебя изнутри
И хочет твоей смерти.
Это всё то,
О чём говорил Леннон:
Давайте изменим мир
Прямо в постели. 1

И не верь правительству и тому, что читаешь,
Ведь ничего не будет иметь значения, когда ты столкнёшься со мной.

Приди и скажи нам, с чем мы столкнёмся.
Я лишь хочу, чтобы ты столкнулась со мной.
Нет, не надо рассказывать нам, с чем мы столкнёмся.
Я лишь хочу, чтобы ты столкнулась со мной.
Я лишь хочу, чтобы ты столкнулась со мной.
Столкнулась со мной.

Они не знают, как мы любим.
Просто продолжай, моя любовь.
Они не знают, как мы любим.
Просто продолжай...

Приди и скажи нам, с чем мы столкнёмся.
Я лишь хочу, чтобы ты столкнулась со мной.
Нет, не надо рассказывать нам, с чем мы столкнёмся.
Я лишь хочу, чтобы ты столкнулась со мной.
Приди и скажи нам, с чем мы столкнёмся.
Я лишь хочу, чтобы ты столкнулась со мной.
Нет, не надо рассказывать нам, с чем мы столкнёмся.
Я лишь хочу, чтобы ты столкнулась со мной.
Я лишь хочу, чтобы ты столкнулась со мной.
Столкнулась со мной.


1 - В 1969 молодожёны Джон Леннон и Йоко Оно задумали идею "В постели за мир", выражая таким образом протест против войны во Вьетнаме. Суть "бед-ина" состоит в том, что протестующие, обычно молодожёны, приглашают прессу для запечатления первых моментов брачной жизни. Вместо ожидаемой брачной ночи журналисты видят, как молодожёны принимают позу ангела и призывают присутствующих и наблюдающих за происходящим зрителей к миру.


Рядом со мной (перевод Ирина)

Желать всего
И жить спешить
Все потерять
И все простить
Бог так далек
Она близка
В ее руках -
Судьба

Что бы ни услышала и ни прочла - не верь
Если рядом ты, из сердца прочь уходит тень

Нам не сказали, что ждет впереди
Знай, там мое счастье, где ты
Вновь нам не сказали, что ждет впереди
Знай, там мое счастье, где ты
Знай, там мое счастье, где ты
Счастье - где ты

В твоей душе
Сумбур и страх
Тебя сберечь
Я знаю как
Ведь все о том
Что Леннон пел
"Мы мир спасем
От бед"

Что бы ни услышала и ни прочла - не верь
Но если рядом ты, из сердца прочь уходит тень

Нам не сказали, что ждет впереди
Знай, там мое счастье, где ты
Вновь нам не сказали, что ждет впереди
Знай, там мое счастье, где ты
Знай, там мое счастье, где ты
Счастье - где ты

Любви такой не позабыть
Прижмись же крепче, малыш
Любви такой не позабыть
Прижмись же крепче

Нам не сказали, что ждет впереди
Знай, там мое счастье, где ты
Вновь нам не сказали, что ждет впереди
Знай, там мое счастье, где ты
Нам не сказали, что ждет впереди
Знай, там мое счастье, где ты
Вновь нам не сказали, что ждет впереди
Знай, там мое счастье, где ты
Знай, там мое счастье, где ты
Счастье - где ты

Оцените перевод:
3



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Up against Me