0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Lana Del Rey - Back to the Basics


Текст песни Back to the Basics

Перевод песни Back to the Basics

Back to the Basics

Baby we could go,
Back to the basics.
Trailer park love,
Wearing them ASICS,
And gold.

I can speak Spanish,
You can sing for the neighbors,
You've been pretty stupid,
Ever since you got famous.

'Cause nobody does it like you,
I like the way that you move,
That's why I never go through,
With leaving you.

Everybody's sayin' that,
You're not good for me.
Your friends all swear,
That you've changed but,
I still keep it O.G.
This tune could be a reminder,
Of how it all used to be.
So shut up, and come on,
Sing our song.

And let's go back to the basics.
Let's go back to the basics, baby.
Back to the basics,
When you're not wasted,
I know you'll see.

Baby we could go,
Back to the basics, (c'mon),
We were best friends,
Crazy and shameless in love.

You can mow the lawn for money,
I can make you playlists.
You bought me dimebags,
Felt like we were famous.

Uh-oh, uh-oh, best I,
Ever had boy.,у
Uh-oh, uh-oh, can you,
Remember that, boy?

Nobody knew what we knew,
We had it figured out too,
Us against the world just,
Me and you (ooh-ooh)!

Everybody's sayin' that,
You're not good for me.
Your friends all swear,
That you've changed but,
I still keep it O.G.
This tune could be a reminder,
Of how it all used to be.
So shut up, and come on,
Sing our song.

And let's go back to the basics.
Let's go back to the basics, baby.
Back to the basics,
When you're not wasted,
I know you'll see.

We could drive forever, my baby,
We could leave it all and never look back.
If you wanted heaven, baby,
Sit back in my pink Cadillac.

Everybody's sayin' that,
You're not good for me.
Your friends all swear,
That you've changed but,
I still keep it O.G.
This tune could be a reminder,
Of how it all used to be.
So shut up, and come on,
Sing our song.

Everybody's sayin' that,
You're not good for me.
Your friends all swear,
That you've changed but,
I still keep it O.G.
This tune could be a reminder,
Of how it all used to be.
So shut up, and come on,
Sing our song.

And let's go back to the basics.
Let's go back to the basics, baby.
Back to the basics,
When you're not wasted,
I know you'll see.


Начнём всё сначала

Малыш, мы можем начать
Все сначала,
Заняться любовью в трейлер-парке,
Носить золотые украшения
И ASICS. 1

Я буду говорить по-испански,
А ты споешь для соседей.
Да, популярность на тебя
Пагубно повлияла.

Таких, как ты, больше нет,
Я влюблена в каждое твое движение,
И я бы не пережила
Расставания с тобой.

Все говорят,
Что ты мне не подходишь.
Твои друзья клянутся,
Что ты изменился,
А я по-прежнему безрассудна.
Эта песня будет напоминать
О том, как всё у нас было,
Так что хватит пререкаться,
Пой со мной.

Давай начнем все сначала.
Давай начнем все сначала, любимый.
Начнем все сначала,
Когда протрезвеешь,
Ты все поймешь.

Малыш, мы можем
Начать все сначала (ну давай же),
Ведь мы были лучшими друзьями
И сумасшедшими возлюбленными.

Ты можешь косить газоны,
А я буду составлять тебе плейлисты.
Когда ты достал мне траву,
Я почувствовала себя такой знаменитой.

У-о, у-о, ты мой самый
Лучший парень, уай,
У-о, у-о, помнишь о нас,
Дорогой?

Никто не знал о том, что знали мы,
И мы поняли, что
Весь мир против нас,
Есть лишь ты и я (у-у)!

Все говорят,
Что ты мне не подходишь.
Твои друзья клянутся,
Что ты изменился,
А я по-прежнему безрассудна.
Эта песня будет напоминать
О том, как всё у нас было,
Так что хватит пререкаться,
Пой со мной.

Давай начнем все сначала.
Давай начнем все сначала, любимый.
Начнем все сначала,
Когда протрезвеешь,
Ты все поймешь.

Мы можем всю жизнь провести в дороге, малыш,
Можем уехать и никогда не оглядываться.
Если ты хочешь попасть в рай, милый,
Запрыгивай в мой розовый Кадиллак.

Все говорят,
Что ты мне не подходишь.
Твои друзья клянутся,
Что ты изменился,
А я по-прежнему безрассудна.
Эта песня будет напоминать
О том, как всё у нас было,
Так что хватит пререкаться,
Пой со мной.

Все говорят,
Что ты мне не подходишь.
Твои друзья клянутся,
Что ты изменился,
А я по-прежнему безрассудна.
Эта песня будет напоминать
О том, как всё у нас было,
Так что хватит пререкаться,
Пой со мной.

Давай начнем все сначала.
Давай начнем все сначала, любимый.
Начнем все сначала,
Когда протрезвеешь,
Ты все поймешь.

1 - ASICS — японская корпорация, являющаяся одним из лидеров по производству спортивной обуви и одежды.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Back to the Basics