0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Juanes - La Camisa Negra


Текст песни La Camisa Negra

Перевод песни La Camisa Negra

La Camisa Negra

Tengo la camisa negra
Hoy mi amor está de luto
Hoy tengo en el alma una pena
Y es por culpa de tu embrujo
Hoy se que tu ya no me quieres
Y eso es lo que mas me hiere
Que tengo la camisa negra
Y una pena que me duele

Mal parece que solo me quede
Y fue pura todita tu mentira
que maldita mala suerte la mia
que aquel dia te encontré

Por beber del veneno malevo de tu amor
Yo quedé moribundo y lleno de dolor
Respiré de ese humo amargo de tu adiós
Y desde que tú te fuiste yo solo tengo...

Chorus:
Tengo la camisa negra
Porque negra tengo el alma
Yo por ti perdí la calma
Y casi piedro hasto mi cama

Cama cama caman baby
Te digó con disimulo
Que tengo la camisa negra
Y debajo tengo el difunto

Tengo la camisa negra
Ya tu amor no me interesa
Lo que ayer me supo a gloria
Hoy me sabe a pura
Miércoles por la tarde
Y tú que no llegas
Ni siquiera muestras señas
Y yo son la camisa negra
Y tus maletas en la puerta

La Camisa Negra

У меня есть черная рубашка -
Сегодня у моей любви траур,
Сегодня у меня в душе горе
И во всем виноваты твои чары.
Сегодня я знаю, что ты меня уже не любишь
И это причиняет мне такую боль,
Что у меня есть только черная рубашка
И горе, что меня терзает.

Похоже, что я остался один
И все это было полностью твоей ложью, всё-всё,
Проклятая несчастная судьба моя,
Что в тот день я встретил тебя.

Из-за того, что я выпил горький яд твоей любви,
Я остался умирающим и полным боли,
Я вдыхал этот горький дым твоего прощания
И с тех пор, как ты ушла, я одинок…

Припев:
На мне черная рубашка,
Потому что у меня теперь черная душа,
Я из-за тебя потерял спокойствие
И почти слег.

Давай, приходи детка,
Скажу тебе вкрадчиво:
На мне черная рубашка
И под ней я мертвый.

У меня есть черная рубашка
И твоя любовь уже не интересует меня
То, что вчера я имело вкус славы
Сегодня не значит ничего.
Среда, вечер
И ты не пришла,
Не оставила хотя бы записки
И у меня есть только черная рубашка
И твои чемоданы у двери.

Оцените перевод:
4,78

Чёрная рубашка

Чёрная, как смоль, рубашка –
Это траур моей страсти.
Из-за чар твоих, красотка,
Мою душу рвёт на части.
Знаю, ты меня не любишь;
Это боль мне причиняет.
Моя чёрная рубашка –
Флаг стыда за мою слабость.

Вот ты стерва! Я теперь одинок,
Ты лапшу мне на уши повесила!
Чем, интересно, прогневил я богов,
Что ты мне на пути в тот день встретилась?

Яд любви порочной выпил, ты меня им опоила,
Я в мученьях умираю, почему ты меня не добила?
Едкий дым меня окутал, горький привкус расставания
Я теперь с собой таскаю о тебе напоминание:

Свою чёрную рубашку.
Но моя душа чернее;
Не могу найти покоя,
С каждым днём я всё мрачнее.

Что же ты так смотришь, детка?
Я умело притворялся:
На лице моём улыбка,
А в душе я разлагался.

На мне словно чёрный саван,
Больше ты не интересна,
Твои песни о любви
Утомили, если честно.
Солнце клонится к закату,
Я собрал твои пожитки,
На мне чёрная рубашка,
И не жди моей улыбки.

Вот ты стерва! Я теперь одинок,
Ты лапшу мне на уши повесила!
Чем, интересно, прогневил я богов,
Что ты мне на пути в тот день встретилась?

Яд любви порочной выпил, ты меня им опоила,
Я в мученьях умираю, почему ты меня не добила?
Едкий дым меня окутал, горький привкус расставания
Я теперь с собой таскаю о тебе напоминание:

Свою чёрную рубашку.
Но моя душа чернее;
Не могу найти покоя,
С каждым днём я всё мрачнее.

Что же ты так смотришь, детка?
Я умело притворялся:
На лице моём улыбка,
А в душе я разлагался.

На мне чёрная рубашка,
Но моя душа чернее;
Не могу найти покоя,
С каждым днём я всё мрачнее.

Что же ты так смотришь, детка?
Я умело притворялся:
На лице моём улыбка,
А в душе я разлагался.

Автор перевода: Ketsusoku (Кустов_Герман)
Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне La Camisa Negra