0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Jon Bellion - Shadows


Текст песни Shadows

Перевод песни Shadows

Shadows

Yeah, I think us, as humans, are so affected by outside opinions and negativity that, that we create our own problems
There's nothing there
Stop fighting shadows baby

(Oh)

So hungry, I'm cuttin' this lunch line
Pretzel, twists, rappers getting salty so it's crunch time
Staying right before my family and God
All these models taking white to the face, that's a punch line

Bi-bi-bi-bill Bellion saw his son had to move
In a room full of shots in the dark; watch his son shine
In the (shadow), in the (shadow), in the (shadow)
In the (shadow) Oh, this is crazy

We, we make our own walls (Make our own walls)
Then bust our own walls (Bust our own walls)
To try to get over them
It's crazy I know
We, we rise and we fall (Rise and we fall)
Just to fight our
Shadow, shadow, shadow, shadow

La-la-laughing in the toilet
You say we gotta grow up
Your girlfriend hold your hair while you throw up
Your sister don't like my tunes but you know what
You win some, you lose some
I'm sorry but if I started to care
It really wouldn't make sense fighting
Shadows, (fighting) shadows, (fighting) shadows, (fighting) shadows

Uh, Beautiful Mind
Success has got a fatty
Imma smack that butt
And if you sick of fakers then turn down your thumb
And since Im sick of lyricists that act all dumb
Blaque Keyz, I love you man, you're my black Paul Rudd
And since I've been a fetus I've been trying to hide my genius
But these kids they want the realness
See, the haters gotta feel us from the (shadow)
From the (shadow), from the (shadow), from the (shadow)

We, we make our own walls (I make our own walls)
Then bust our own walls (Bust our own walls)
To try to get over them
It's crazy I know
We, we rise and we fall
Just to fight our
Shadow, shadow, shadow, shadow

La-la-laughing in the toilet
You say we gotta grow up
Your girlfriend hold your hair while you throw up
Your sister don't like my tunes but you know what
You win some, you lose some
I'm sorry but if I started to care
It really wouldn't make sense fighting
Shadows, (fighting) shadows, (fighting) shadows, (fighting) shadows

La-la-laughing in the toilet
You say we gotta grow up
Your girlfriend hold your hair while you throw up
Your sister don't like my tunes but you know what
You win some, you lose some
I'm sorry but if I started to care
It really wouldn't make sense fighting
Shadows, (fighting) shadows, (fighting) shadows, (fighting) shadows

That's right, Yo, people have to run this back 3 times


Тени

Да, я считаю, что мы, люди, слишком зависимы от чужих мнений и на нас это негативно сказывается, что мы сами создаём проблемы,
Но на самом деле это вздор,
Малыш, перестань устраиваться бои с тенью.

(Оу)

Я так голоден, что готов съесть эти строки,
Как кренделёк, рэперам становится плохо – время похрустеть,
Но я остаюсь святошей перед семьёй и Богом,
Когда все эти модели снюхивают наркоту – уловили шутку?

Би-би-Билл Беллион понял, что его сыну нужно двигаться вперёд,
В комнату со вспышками в темноте, он увидел, что его сын сияет,
В (тени), в (тени), в (тени),
В (тени), безумие!

Мы сами возводим стены (Возводим стены),
Чтобы их сломать (Их сломать),
Перебраться через них,
Я знаю, это звучит дико,
Мы поднимаемся и падаем (Поднимаемся и падаем),
Чтобы сразиться с нашей
Тенью, тенью, тенью, тенью.

Смеёмся в туалете,
Ты говоришь, что нам нужно повзрослеть,
Твоя подруга держит твои волосы, пока ты блюёшь,
Твоей сестре не нравится моя музыка, но знаешь –
Где есть успех, есть и поражение.
Мне жаль, что я полюбил тебя,
Но на самом деле нет смысла бороться с
Тенью, (бороться с) тенью, (бороться с) тенью, (бороться с) тенью.

А, чистый разум,
У успеха клёвая задница,
Так бы и отшлёпал её,
Если устал от фальшиков, то убери свои большие пальцы,
Я устал от авторов, чьи слова так тупы,
Но Blaque Keyz – я тебя обожаю, ты как Paul Rudd 1.
С самого появления на свет я старался скрыть свою гениальность,
Но вы просите настоящую правду,
Пусть ненавистники смотрят на нас из (тени),
Из (тени), из (тени), из (тени).

Мы сами возводим стены (Возводим стены),
Чтобы их сломать (Их сломать),
Перебраться через них,
Я знаю, это звучит дико,
Мы поднимаемся и падаем (Поднимаемся и падаем),
Чтобы сразиться с нашей
Тенью, тенью, тенью, тенью.

Смеёмся в туалете,
Ты говоришь, что нам нужно повзрослеть,
Твоя подруга держит твои волосы, пока ты блюёшь,
Твоей сестре не нравится моя музыка, но знаешь –
Где есть успех, есть и поражение.
Мне жаль, что я полюбил тебя,
Но на самом деле нет смысла бороться с
Тенью, (бороться с) тенью, (бороться с) тенью, (бороться с) тенью.

Смеёмся в туалете,
Ты говоришь, что нам нужно повзрослеть,
Твоя подруга держит твои волосы, пока ты блюёшь,
Твоей сестре не нравится моя музыка, но знаешь –
Где есть успех, есть и поражение.
Мне жаль, что я полюбил тебя,
Но на самом деле нет смысла бороться с
Тенью, (бороться с) тенью, (бороться с) тенью, (бороться с) тенью.

Ага, йоу, людям нужно прослушать этот трек трижды.

1 – Paul Rudd - американский актёр и сценарист кино и телевидения.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Shadows