0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Jon Bellion - Paper Planes


Текст песни Paper Planes

Перевод песни Paper Planes

Paper Planes

All that ass it was so first class
She was my co-pilot with a mile high swag
We would smoke all night just flyin high like that
Smoke smoke all night just flyin high like, high like
I needed her, I know she needed me
If we fly this thing it's gonna take two people
But the storm came fast
Got a little rocky, the oxygen mask from the ceiling they were dropping

We started to fall right out the sky
Without a warning call. Nahh-hoo..
We started to fall, no parachute
So we had no time to call, for mayday mayday

We booked two tickets down to paradise
One last flight trying make it right
But that's when the rain came
That's when the pain came
Were never ever gonna make it far
We booked two tickets down to paradise
One last flight tryning make it right
But love came like a hurricane and we were just a paper plane.
I know we tried to fly away, but we were just a
Paper plane

Its funny how things end up
Its funny how we break it off
Relationships they nose dive
While ones career is taking off
Publishing checks and fake smiles as I see my dad
My pockets getting filled
But really emptiness is all I have
We crash, and now there's spare parts
Bandages, and bad scars
We try to mend broke Amelia Earharts
And keep trying to fly on, fly on, fly on
But I'm missing my right wing
My right arm, and that's you

We started to fall right out the sky
Without a warning call. Nahh-hoo...
We started to fall, no parachute
So we had no time to call, for mayday mayday

We bought two tickets and and a paradise
One last flight trying make it right
But that's when the rain came
That's when the pain came
Were never ever gonna make it far
We bought two tickets and a paradise
One last flight trying make it right
But love came like a hurricane and we were just a paper plane
I know we tried to fly away, but we were just a
Paper plane



Бумажные самолёты

Её задница – просто полёт бизнес-классом,
Она была моим чертовски крутым со-пилотом 1,
Мы курили ночь напролёт, взлетая так высоко,
Курили ночь напролёт, летали так высоко-высоко,
Она была нужна мне, и я знаю, что я ей тоже,
Если мы собирались взлететь, нужны были мы вдвоём,
Но шторм быстро поднялся,
Всё стало немного сложно, кислородные маски появились перед нами.

Мы стали падать прямо с небес,
Без предупреждения, наа-уу,
Мы стали падать без спасательных парашютов,
У нас не было времени звать на помощь.

Мы заказали два билета прямо в рай,
И последний наш полёт должен был всё исправить,
Но в этот день разразился дождь,
И вместе с ним пришла боль,
Мы так и не смогли продвинуться дальше.
Мы заказали два билета прямо в рай,
И последний наш полёт должен был всё исправить,
Но любовь ураганом напала на наш бумажный самолёт,
Я знаю, мы пытались улететь, но мы ведь просто
Бумажный самолёт.

Забавно, как всё заканчивается,
Забавно, что мы просто ломаемся,
Наши отношения резко теряют высоту,
Пока рушится чья-то карьера
От банковских чеков и фальшивых улыбок, как у моего отца,
Мои карманы забиты деньгами,
Но на самом деле в них лишь пустота,
Мы разбиваемся, нас осталось лишь пустить на запчасти,
Повязки и ужасные шрамы,
Мы пытаемся исцелить наши разбитые храбрые сердца Амелии 2,
Мы всё пытаемся взлететь, взлететь, набрать высоту,
Но я потерял своё правое крыло,
Свою правую руку – тебя.

Мы стали падать прямо с небес,
Без предупреждения, наа-уу,
Мы стали падать без спасательных парашютов,
У нас не было времени звать на помощь.

Мы заказали два билета прямо в рай,
И последний наш полёт должен был всё исправить,
Но в этот день разразился дождь,
И вместе с ним пришла боль,
Мы так и не смогли продвинуться дальше.
Мы заказали два билета прямо в рай,
И последний наш полёт должен был всё исправить,
Но любовь ураганом напала на наш бумажный самолёт,
Я знаю, мы пытались улететь, но мы ведь просто
Бумажный самолёт.

1 – отсылка к британскому сериалу "Стюардессы" (2003-2005).
2 - Амелия Мэри Э́рхарт — известная американская писательница и пионер авиации. Она была первой женщиной-пилотом, перелетевшей Атлантический океан, за что была награждена Крестом Лётных Заслуг. В песне используется игра слов с её фамилией.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Paper Planes