0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Jason Aldean - Reason to Love L.A.


Текст песни Reason to Love L.A.

Перевод песни Reason to Love L.A.

Reason to Love L.A.

I'm about as small town as you can get,
I'm talkin' two lanes, one cop,
Plowed up fields catching red sunsets,
We get nervous when the rain stops.
Never had a reason to leave this place,
Never had a reason to get away.

The wheels just touched down in California,
Man, I don't even like to fly,
I just gotta see her with the sun shining on her in the water,
Chrome aviators on her eyes.

I never had a reason to get away,
I never had a reason to see this place,
She gave me a reason to love L.A.

She said she had to be where that sun dropped down,
I'm talkin' fast lane goodbye,
She'd chase it all the way till that road ran out
And parked it underneath the pink sky.
I wanna hear those waves come crashing in,
I wanna feel that Santa Ana wind,
I wanna go everywhere she's been, hold her again.

The wheels just touched down in California,
Man, I don't even like to fly,
I just gotta see her with the sun shining on her in the water,
Chrome aviators on her eyes.

I never had a reason to get away,
I never had a reason to see this place...

The wheels just touched down in California,
Man, I don't even like to fly,
I just gotta see her with the sun shining on her in the water,
Chrome aviators on her eyes.

I never had a reason to get away,
I never had a reason to see this place,
She gave me a reason to love L.A.





Причина полюбить Лос-Анджелес

Я провинциал до мозга костей,
Из городка с двумя улицами и одним полицейским,
Тут красные закаты озаряют вспаханные поля,
И мы волнуемся, когда перестают идти дожди.
У меня никогда не было причин уезжать отсюда,
Не было причин сбегать.

Самолёт только что приземлился в Калифорнии,
А я ведь даже не люблю летать,
Но я должен увидеть её и как солнце светит на её отражение в воде,
Её хромированные "авиаторы". 1

У меня никогда не было причин уезжать,
У меня никогда не было причин ехать сюда,
Но она подарила мне причину полюбить Лос-Анджелес.

Мы попрощались на трассе:
Она сказала, что ей нужно быть там, где садится солнце,
Она ехала за ним, пока дорога не кончилась,
И припарковалась под розовым небом.
Я хочу услышать, как разбиваются волны,
Я хочу ощутить ветра Санта-Ана, 2
Я хочу побывать везде, где была она, снова обнять её.

Самолёт только что приземлился в Калифорнии,
А я ведь даже не люблю летать,
Но я должен увидеть её и как солнце светит на её отражение в воде,
Её хромированные "авиаторы".

У меня никогда не было причин уезжать,
У меня никогда не было причин ехать сюда...

Самолёт только что приземлился в Калифорнии,
А я ведь даже не люблю летать,
Но я должен увидеть её и как солнце светит на её отражение в воде,
Её хромированные "авиаторы".

У меня никогда не было причин уезжать,
У меня никогда не было причин ехать сюда,
Но она подарила мне причину полюбить Лос-Анджелес.



1 — "Авиаторы", также известные как "капельки" — модель солнцезащитных очков, созданных фирмой Bausch & Lomb под брендом Ray-Ban. Очки повторяют анатомическую форму глазницы черепа в соотношении 1:2 и никогда не закрывают полностью брови.
2 — Санта-Ана — плотный и холодный ветер в Южной Калифорнии. Большей частью ветры дуют осенью и зимой, хотя встречаются и в другие времена года.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Reason to Love L.A.