0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Indila - Comme Un Bateau


Текст песни Comme Un Bateau

Перевод песни Comme Un Bateau

Comme Un Bateau

Un peu comme un bateau
J'avance face à la mer
Je navigue sur les flots
Un peu comme un bateau
J'avance et je suis fière
De ce que porte mon dos

Un peu comme un bateau
Qui trouve son équilibre
Entre les vagues et le chaos
Un peu comme un bateau
J'avance et je suis fière
De ce que porte mon dos
Un peu comme un bateau

Maman dit que malgré les épreuves
Il faut continuer à sourire
Sourire à la vie
Et qu'il y a toujours du bon
À tirer tant qu'on respire
Ou alors on se tait pas
On va
Face au vent en priant
De toutes nos forces écorchées par le temps

Un peu comme un bateau
J'avance face à la mer
Je navigue sur les flots
Un peu comme un bateau
J'avance et je suis fière
De ce que porte mon dos

Un peu comme un bateau
Qui trouve son équilibre
Entre les vagues et le chaos
Un peu comme un bateau
J'avance et je suis fière
De ce que porte mon dos
Un peu comme un bateau

Avec le temps tout s'éloigne
Avec le temps tout s'éloigne
Avec le temps tout s'éloigne
Avec le temps tout se soigne

J'me souviens de nos mains mortes de froid
Ce sac lourd sur nos épaules
Pour manger à notre faim quand la vie faisait sa loi
Plus tranchante qu'un couteau
Et puis on s'y fait
Et puis on s'y fait
Et puis on s'y fait
Et puis on s'y fait, s'y fait...

Un peu comme un bateau
J'avance face à la mer
Je navigue sur les flots
Un peu comme un bateau
J'avance et je suis fière
De ce que porte mon dos

Un peu comme un bateau
Qui trouve son équilibre
Entre les vagues et le chaos
Un peu comme un bateau
J'avance et je suis fière
De ce que porte mon dos
Un peu comme un bateau

Avec le temps tout s'éloigne
Avec le temps tout s'éloigne
Avec le temps tout s'éloigne
Avec le temps

Et je rame, rame, rame, rame, je rame sur les eaux
Et je rame, rame, rame, rame, mais l'espoir coule à flot
Et je rame, rame, rame, rame, je rame sur les eaux
Et je rame, rame, rame, rame...

Un peu comme un bateau
J'avance face à la mer
Je navigue sur les flots
Un peu comme un bateau
J'avance et je suis fière
De ce que porte mon dos

Un peu comme un bateau
Qui trouve son équilibre
Entre les vagues et le chaos
Un peu comme un bateau
J'avance, je suis fière
De ce que porte mon dos
Un peu comme un bateau

Comme un bateau
Comme un bateau
Comme un bateau
Comme, comme un bateau...

Comme un bateau
Comme un bateau
Comme un bateau
Comme, comme un bateau...

Comme un bateau
Comme un bateau
Comme un bateau
Comme, comme un bateau...

Comme un bateau
Comme un bateau
Comme un bateau
Comme, comme un bateau...

Подобно лодке

Подобно лодке
Я продвигаюсь прямо в море,
Я плыву по волнам,
Подобно лодке
Я углубляюсь и горжусь
Тем, что может вынести моя спина.

Подобно лодке,
Которая находит свое равновесие
Среди волн и хаоса,
Подобно лодке
Я углубляюсь и горжусь
Тем, что может вынести моя спина,
Подобно лодке.

Мама говорит, что, несмотря на испытания
Нужно продолжать улыбаться,
Улыбаться жизни,
И всегда есть что-то хорошее
Пока мы дышим,
Или тогда, когда молчим.
Идём
Лицом к ветру, молясь
Изо всех наших сил, оцарапанных временем.

Подобно лодке
Я продвигаюсь прямо в море
Я плыву по волнам,
Подобно лодке
Я углубляюсь и горжусь
Тем, что может вынести моя спина.

Подобно лодке,
Которая находит свое равновесие
Среди волн и хаоса,
Подобно лодке
Я углубляюсь и горжусь
Тем, что может вынести моя спина,
Подобно лодке.

Со временем всё отдаляется,
Со временем всё отдаляется,
Со временем всё отдаляется,
Со временем всё лечится.

Я помню наши руки, омертвевшие от холода.
Этот тяжелый рюкзак на наших плечах,
Чтобы есть досыта тогда, когда жизнь устанавливала своё правило,
Более острое, чем нож.
Но потом мы привыкаем,
Но потом мы привыкаем,
Но потом мы привыкаем,
Но потом мы привыкаем, привыкаем...

Подобно лодке
Я продвигаюсь прямо в море,
Я плыву по волнам
Подобно лодке
Я углубляюсь и горжусь
Тем, что может вынести моя спина.

Подобно лодке,
Которая находит свое равновесие
Среди волн и хаоса,
Подобно лодке
Я углубляюсь и горжусь
Тем, что может вынести моя спина,
Подобно лодке.

Со временем всё отдаляется,
Со временем всё отдаляется,
Со временем всё отдаляется,
Со временем...

И я гребу, гребу, гребу, гребу, я гребу по воде,
И я гребу, гребу, гребу, гребу, но надежда тонет в волне,
И я гребу, гребу, гребу, гребу, я гребу по воде
И я гребу, гребу, гребу, гребу...

Подобно лодке
Я продвигаюсь прямо в море,
Я плыву по волнам,
Подобно лодке
Я углубляюсь и горжусь
Тем, что может вынести моя спина.

Подобно лодке,
Которая находит свое равновесие
Среди волн и хаоса,
Подобно лодке
Я углубляюсь и горжусь
Тем, что может вынести моя спина,
Подобно лодке.

Подобно лодке,
Подобно лодке,
Подобно лодке,
Подобно, подобно лодке...

Подобно лодке,
Подобно лодке,
Подобно лодке,
Подобно, подобно лодке...

Подобно лодке,
Подобно лодке,
Подобно лодке,
Подобно, подобно лодке...

Подобно лодке,
Подобно лодке,
Подобно лодке,
Подобно, подобно лодке...

Оцените перевод:
5



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Comme Un Bateau