0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Halsey - Walls Could Talk


Текст песни Walls Could Talk

Перевод песни Walls Could Talk

Walls Could Talk

Been about three days and I'm comin' back
I'm about four minutes from a heart attack
And I think you make me a maniac
But you don't know, oh
Two years and we in between
But we both been here since we seventeen
Here we go, fist fight in a limousine
But they don't know

And we both hope there's something
But we bo-both keep fronting
And it's a closed discussion
And I'm thinking, "Damn, if these walls could talk"

(Oh-oh-oh)
Well, they'd be like
(Oh-oh-oh)
"Shit is crazy, right?"
(Oh-oh-oh)
I ain't your baby no more

Been about two weeks since you went away
I'm about halfway through a Cabernet
And I go, I'm wastin' a Saturday
Sittin' at ho-home
Told my new roommate not to let you in
But you're so damn good with a bobby pin
Now you gon' play me like a violin
Hittin' these no-notes

And we both hope there's something
But we bo-both keep fronting
And it's a closed discussion
And I'm thinking, "Damn, if these walls could talk"

(Oh-oh-oh)
Well, they'd be like
(Oh-oh-oh)
"Shit is crazy, right?"
(Oh-oh-oh)
I ain't your baby no more
(Oh-oh-oh)
Hey
(Oh-oh-oh)
No more
(Oh-oh-oh)
That ain't your baby no more
(Oh-oh-oh)


Walls Could Talk

Been about three days and I'm comin' back
I'm about four minutes from a heart attack
And I think you make me a maniac
But you don't know, oh
Two years and we in between
But we both been here since we seventeen
Here we go, fist fight in a limousine
But they don't know

And we both hope there's something
But we bo-both keep fronting
And it's a closed discussion
And I'm thinking "damn, if these walls could talk"

(Oh-oh-oh)
Well, they'd be like
(Oh-oh-oh)
"Shit is crazy, right?"
(Oh-oh-oh)
I ain't your baby no more

Been about two weeks since you went away
I'm about halfway through a Cabernet
And I go, I'm wastin' a Saturday
Sittin' at ho-home
Told my new roommate not to let you in
But you're so damn good with a bobby pin
Now you gon' play me like a violin
Hittin' these no-notes

And we both hope there's something
But we bo-both keep fronting
And it's a closed discussion
And I'm thinking "damn, if these walls could talk"

(Oh-oh-oh)
Well, they'd be like
(Oh-oh-oh)
"Shit is crazy, right?"
(Oh-oh-oh)
I ain't your baby no more
(Oh-oh-oh)
Hey
(Oh-oh-oh)
No more
(Oh-oh-oh)
That ain't your baby no more
(Oh-oh-oh)

Стены умеют говорить

Прошло три дня, и я возвращаюсь назад.
Кажется, у меня вот-вот разорвется сердце.
Похоже, ты превратил меня в одержимую.
Но ты не знаешь этого, оу.
Прошло два года, и мы на распутье.
Но мы начали встречаться,когда нам было 17.
И вот мы впервые поругались в лимузине,
Но об этом никто не знает.

И мы оба надеемся, что между нами еще что-то есть,
Но мы оба воздвигаем стены вокруг себя.
И в этом разговоре нет никакого смысла.
И я думаю: "Черт, если бы эти стены умели говорить..."

(Оу-оу-оу)
Да, они бы сказала
(Оу-оу-оу)
"Это настоящее сумасшествие, правда?"
(Оу-оу-оу)
Я больше не твоя малышка.

Прошло две недели с тех пор, как ты уехал.
Я почти допила бутылку вина.
Я трачу впустую эту субботу,
Сидя дома одна.
Сказала своему новому соседу, чтобы он не впускал тебя.
Но ты умеешь открывать запертые двери шпилькой,
И теперь ты играешь на мне, как на скрипке,
Попадая в эти ноты.

И мы оба надеемся, что между нами еще что-то есть,
Но мы оба воздвигаем стены вокруг себя.
И в этом разговоре нет никакого смысла.
И я думаю: "Черт, если бы эти стены умели говорить..."

(Оу-оу-оу)
Да, они бы сказала
(Оу-оу-оу)
"Это настоящее сумасшествие, правда?"
(Оу-оу-оу)
Я больше не твоя малышка.
(Оу-оу-оу)
Эй,
(Оу-оу-оу)
Больше не твоя,
(Оу-оу-оу)
Я больше не твоя малышка
(Оу-оу-оу)


Если бы только стены умели говорить (перевод slavik4289 из Уфы)

Прошло где-то 3 дня, и вот я возвращаюсь,
От сердечного приступа меня отделяют буквально 4 минуты,
Я поняла, с тобой я становлюсь маньяком,
Но ты не знаешь,
Что 2 года между нами были чувства,
Хоть знакомы с семнадцати,
Но вот теперь мы ссоримся в лимузине,
Только вот никто об этом не знает...

Мы оба надеемся, что придём к компромиссу,
Но оба продолжаем устраивать стычки,
Всё, разговор закрыт,
Но я думаю: "Чёрт, если бы эти стены могли говорить..."

(О-о-о)
То тогда бы они сказали:
(О-о-о)
"Капец что за безумие творится!"
(О-о-о)
Я больше не твоя крошка.

Прошло 2 недели с того дня, как ты ушёл,
Я уже наполовину осушила бутылку "Каберне",
Вот так я провожу свою субботу,
Сижу одна дома,
Сказала своей соседке, что если ты придёшь, то тебя не пускать,
Но, чёрт возьми, как же тебе идут собранные в пучок волосы,
И ты играешь на струнах моей души, как на скрипке,
Берёшь все высокие ноты.

Мы оба надеемся, что придём к компромиссу,
Но оба продолжаем устраивать стычки,
Всё, разговор закрыт,
Но я думаю: "Чёрт, если бы эти стены могли говорить..."

(О-о-о)
То тогда бы они сказали:
(О-о-о)
"Капец что за безумие творится!"
(О-о-о)
Я больше не твоя крошка.
(О-о-о)
Эй,
(О-о-о)
Больше ничего нет,
(О-о-о)
Твоей малышки больше нет.
(О-о-о)

Оцените перевод:
1



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Walls Could Talk