0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Demis Roussos - From Souvenirs To Souvenirs


Текст песни From Souvenirs To Souvenirs

Перевод песни From Souvenirs To Souvenirs

From Souvenirs To Souvenirs

From Souvenirs to Souvenirs

A lonely room and empty chair
Another day so hard to bear
The things around me that I see remind me of
The past and how it all used to be

From souvenirs to more souvenirs I live
With days gone by when our hearts had all to give
From souvenirs to more souvenirs I live
With dreams you left behind
I'll keep on turning in my mind

There'll never be another you
No one will share the worlds we knew
And now that loneliness has come to take your place
I close my eyes and see your face

From souvenirs to more souvenirs I live
With days gone by when our hearts had all to give
From souvenirs to more souvenirs I live
With dreams you left behind
I'll keep on turning in my mind...

From Souvenirs To Souvenirs

Я живу воспоминаниями (перевод Lorely)

Одинокая комната и пустое кресло,
Еще один день, который трудно перенести.
Все вокруг меня напоминает
О прошлом и о том, как все было.

Я живу воспоминаниями
О тех днях, когда наши сердца бились вместе,
Я живу воспоминаниями
О мечтах, которые ты оставила,
И я буду думать об этом.

Никогда более не будет другой, такой, как ты.
Никто не разделит миры, которые мы познали,
И сейчас, когда одиночество пришло занять твоё место,
Я закрываю глаза и вижу твоё лицо.

Я живу воспоминаниями
О тех днях, когда наши сердца бились вместе,
Я живу воспоминаниями
О мечтах, которые ты оставила,
И я буду думать об этом.

Оцените перевод:
4,35

От сувениров к сувенирам

Не ярок свет в моем окне
И так порой печально мне
И все вокруг что вижу лишь напомнит вновь
Былую радость и любовь

От сувениров к сувенирам я живу
В тех днях когда была ты рядом наяву
От сувениров к сувенирам я живу
С одной мечтой
Мой разум полон лишь тобой

Не разделит никто другой
Тот мир что был у нас с тобой
Когда один прикрыв глаза глотну винцо
Я вижу вновь твое лицо

От сувениров к сувенирам я живу
В тех днях когда была ты рядом наяву
От сувениров к сувенирам я живу
С одной мечтой
Мой разум полон лишь тобой

Автор перевода: zig012 (Игорь Зерщиков)
Оцените перевод:
5

От воспоминаний к воспоминаньям

От воспоминаний к воспоминаньям (перевод Игорь Негодаев из Ростова-на-Дону)

Печаль разлита в тишине,
И пустота в моей судьбе.
О том, что было не забыть, и все вокруг
Напоминает о тебе!

И я живу лишь воспоминаньями,
Как от любви два сердца таяли,
И я даю себе обещанье сохранить
В душе своей тепло и нежность этих дней...

Другой не надо мне мечты,
И днем, и ночью – только ты.
Глаза закрыл, так одиноко без тебя -
И вновь твой образ вижу я...

Оцените перевод:
5

Я живу воспоминаниями

Я живу воспоминаниями (перевод Алексей Кирсанов)

Заброшенная комната и одинокое пустое кресло,
Так сложно прожить еще один день.
То, что я вижу вокруг, напоминает мне
Щ прошлом и о том, что было.

Я живу воспоминаниями
О прошедших днях, когда у наших сердец было что подарить.
Я живу воспоминаниями
О мечтах, которые ты оставила позади,
И о которых я буду продолжать помнить.

Другой, как ты, никогда не будет,
Никто не сможет понять миры, которые мы узнали.
И сейчас, когда одиночество пришло занять твоё место,
Я закрываю глаза и вижу твоё лицо.

Я живу воспоминаниями
О прошедших днях, когда у наших сердец было что подарить.
Я живу воспоминаниями
О мечтах, которые ты оставила позади,
И о которых я буду продолжать помнить.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне From Souvenirs To Souvenirs