Текст песни Kathleen
Перевод песни Kathleen
Kathleen
You're sympatico
And of all the lift homes and all the mixed feelings
You're cuts above
And you don't own worries or a chest full of heartache
And yes, I know
That I'll never work out exactly how you're thinking
But let me know when I'm needed home
And I'll come
You can leather me with your lips
I've gotta give it to you
You give me problems
When you are not in the mood
I've gotta give it to you
You give me problems
And made me give in to you
Our dealer hates me you know
Cause he used to see her but she sold
Him off on down the river
It's impractical
To go out and catch a death with a dress fit for the summer
So you don't
Instead you call me up with a head full of filth
And yes, I know
That I'll never acquiesce anything you're thinking
But let me know when I'm needed home
And I'll come
You can leather me with your lips
I've gotta give it to you
You give me problems
When you are not in the mood
I've gotta give it to you
You give me problems
And made me give in to you
Our dealer hates me you know
Cause he used to see her but she sold
Him off on down the river
Кейтлин
Ты так похожа на меня,
И из тех проводов до дома и смешанных чувств
Ты превосходней всех 1
И у тебя нет забот, твоя грудь не полна страданий
И да, я знаю,
Что я никогда не пойму, о чём именно ты думаешь,
Но дай мне знать, когда я понадоблюсь дома
И я приду
Ты можешь наказать меня 2 своими губами
Я должен отдать тебе должное,
Ты причиняешь мне кучу проблем,
Когда ты не в настроении.
Я должен отдать тебе должное,
Ты причиняешь мне кучу проблем,
И заставляешь сдаваться тебе.
Знаете, наш дилер ненавидит меня,
Потому что он привык встречаться с ней,
Но она сдала его полиции 3
Это так непрактично
Выйти на улицу и подхватить простуду, будучи в летнем платье
И ты этого не делаешь
Вместо этого, ты звонишь мне с головой, полной бреда,
И да, я знаю,
Что я никогда не буду соглашаться с тем, что ты думаешь,
Но дай мне знать, когда я понадоблюсь дома
И я приду
Ты можешь наказать меня своими губами
Я должен отдать тебе должное,
Ты причиняешь мне кучу проблем,
Когда ты не в настроении.
Я должен отдать тебе должное,
Ты причиняешь мне кучу проблем,
И заставляешь сдаваться тебе.
Знаете, наш дилер ненавидит меня,
Потому что он привык встречаться с ней,
Но она сдала его полиции
1 — "to be a cut above" — быть намного лучше остальных
2 — "to leather" — пороть ремнем, колотить
3 — "sell someone down the river" — предавать, сдавать полиции