0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Cali & El Dandee - Ya Sé Que Te Vas


Текст песни Ya Sé Que Te Vas

Перевод песни Ya Sé Que Te Vas

Ya Sé Que Te Vas

Yo ya no quiero seguirte mirando
a los ojos y ver que no esás,
no me duele aceptarlo,
me duele que mientas, ya sé que te vas.
Mejor no digas nada, que cada palabra no sale jamás,
ya sé que te vas, ya sé que te vas...

Yo ya no sé por qué le ruego a Dios
si fue mi intención caer en tus juegos
esta pelea de egos, no me aleja, más me apego.
Eres mi destrucción, pero me vuelvo ciego
¿por qué alejarme de ti? Eso se llama miedo.
Y no puedo, es verdad, contigo vuelo
Y también que ya ni al cielo llego, incluso ni despego
Despertar a tu lado y que realmente no estés
Lo triste es que estoy muriendo y tú ni siquiera lo ves.

Fue suficiente una llamada a las tres de la mañana
para darme cuenta que tu cuento no es un cuento de hadas
Mi mente congelada de tanto pensar
y no encontrar una respuesta
que me haga volver a confiar en tus palabras, en tu mirada
Pero todo se repite cada madrugada,
ya no sé qué hacer para dormir
me persigue tu voz y me duele el alma
solo ruego que a mi vida algún día vuelva la calma.

Yo ya no quiero seguirte mirando
a los ojos y ver que no esás,
no me duele aceptarlo,
me duele que mientas, ya sé que te vas.
Mejor no digas nada, que cada palabra no sale jamás,
ya sé que te vas, ya sé que te vas...

Ya sé que te vas, que no estás, no sé lo que quiero,
tus caricias ahora son como un arma letal.
Dime algo sincero, por favor, di la verdad
o por lo menos miénteme, que necesito respirar.
¿Acaso no oyes lo rasgado de mi voz?
y aunque no sea cierto,
ya es historia lo que pasó entre los dos.
Voy a olvidarme de ti, qué importa si te he amado
todo quedó en el pasado.

Yo solo quiero que te acuerdes de todo,
cada cosa que vivimos,
recuerda las noches largas, y lo que nos prometimos.
Quiero que llores, que sufras tu condena
que cuando estés muriendo sola,
sepas que ni valió la pena.
Conmigo lo tenias todo, todo a ti te lo habré dado,
tienes en mí la persona que en la vida más te ha amado.
Sigue llorando, yo voy a llorar solo,
de mí ni te mereses el aire que respiro cuando lloro.

Yo ya no quiero seguirte mirando
a los ojos y ver que no esás,
no me duele aceptarlo,
me duele que mientas, ya sé que te vas.
Mejor no digas nada, que cada palabra no sale jamás,
ya sé que te vas, ya sé que te vas...

Ya sé por qué lloras, por qué no me miras
hoy te pesa el ego más que la mentira
y aunque no sea cierto, no te quiero más,
ya sé que te vas...
No te quiero oír, ni quiero explicaciones,
ni que la verdad desplace a las razones
y aunque no sea cierto, no te quiero más,
ya sé que te vas...

Yo ya sé por qué lloras, por qué no me miras
hoy te pesa el ego más que la mentira
y aunque no sea cierto, no te quiero más,
ya sé que te vas...
No te quiero oír, ni quiero explicaciones,
ni que la verdad desplace a las razones
y aunque no sea cierto, no te quiero más,
ya sé que te vas...

Yo ya sé lo que hiciste, sé que me engañaste,
sé que no te importa lo que me juraste
y aunque no sea cierto, no te quiero más,
ya sé que te vas...
No volveré a verte porque así lo quieres
hoy por tanto amarte de muerte me hieres
y aunque no sea cierto, no te quiero más,
ya sé que te vas...

Я знаю, что ты уходишь

Я уже не хочу смотреть
в твои глаза и видеть, что они уже не те,
Мне не больно признавать это,
Мне больно от того, что ты уходишь.
Лучше ничего не говори, пусть эти слова никогда не будут сказаны,
Я уже знаю, что ты уходишь, я уже знаю, что ты уходишь...

Я уже не знаю, почему я прошу у Бога,
Ведь это я поддался на твои игры,
Эта борьба наших эго не отдаляет меня, а сближает.
Ты – моя погибель, но я слеп.
Зачем мне отдаляться от тебя? Это называется страхом.
Я не могу, правда, летать с тобой
И даже ни попасть на небеса, ни взлететь.
Просыпаться рядом с тобой, но тебя на самом деле уже нет,
Грустно от того, что я умираю, а ты даже не видишь этого.

Одного звонка в три часа ночи было достаточно
Для того, чтобы понять, что твои рассказы это не сказки.
Мой разум застыл от стольких размышлений
И не найденных ответов,
Что я снова начинаю доверять твоим словам, твоему взгляду.
Но все начинается заново каждое утро,
Я уже не знаю, что делать, для того чтобы заснуть,
Меня преследует твой голос, а моя душа болит.
Я всего лишь прошу, чтобы однажды в мою жизнь вернулся покой.

Я уже не хочу смотреть
в твои глаза и видеть, что они уже не те,
Мне не больно признавать это,
Мне больно от того, что ты уходишь.
Лучше ничего не говори, пусть эти слова никогда не будут сказаны,
Я уже знаю, что ты уходишь, я уже знаю, что ты уходишь...

Я знаю, что ты уходишь, что тебя уже нет, я не знаю, чего я хочу,
Твои ласки сейчас как смертельное оружие.
Скажи мне откровенно, пожалуйста, скажи мне правду
Или, по крайней мере, солги мне, ведь мне нужно дышать.
Разве ты не слышишь, как разрывается мой голос?
И даже если это неправда,
То, что было между нами, уже закончилось.
Я забуду тебя, не важно, что я тебя любил,
Все осталось в прошлом.

Я всего лишь хочу, чтобы ты все запомнила,
Все, что мы пережили,
Длинные ночи и то, что мы обещали друг другу.
Я хочу, чтобы ты плакала, страдала,
И когда будешь умирать в одиночестве,
Знала, что оно того не стоило.
Со мной у тебя было все, я дал тебе все,
Я тот, кто любил тебя больше всего в жизни.
Продолжай плакать, я буду плакать в одиночестве,
Ты не стоишь даже воздуха, которым я дышу, когда плачу.

Я уже не хочу смотреть
в твои глаза и видеть, что они уже не те,
Мне не больно признавать это,
Мне больно от того, что ты уходишь.
Лучше ничего не говори, пусть эти слова никогда не будут сказаны,
Я уже знаю, что ты уходишь, я уже знаю, что ты уходишь...

Я знаю, почему ты плачешь, почему не смотришь на меня,
Сейчас для тебя эго важнее лжи,
И даже если это неправда, я больше не люблю тебя,
Я знаю, что ты уходишь...
Я не хочу слушать ни твои объяснения,
Ни истинные причины.
И даже если это неправда, я больше не люблю тебя,
Я знаю, что ты уходишь...

Я знаю, почему ты плачешь, почему не смотришь на меня,
Сейчас для тебя эго важнее лжи,
И даже если это неправда, я больше не люблю тебя,
Я знаю, что ты уходишь...
Я не хочу слушать ни твои объяснения,
Ни истинные причины.
И даже если это неправда, я больше не люблю тебя,
Я знаю, что ты уходишь...

Я знаю, что ты сделала, я знаю, что ты обманула меня,
Я знаю, что для тебя не имеет значение то, в чем ты клялась мне,
И даже если это неправда, я больше не люблю тебя,
Я знаю, что ты уходишь...
Я не вернусь, потому что тебе этого хочется,
Любовь к тебе меня смертельно ранит.
И даже если это неправда, я больше не люблю тебя,
Я знаю, что ты уходишь...

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Ya Sé Que Te Vas