0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Bad Boys Blue - A World without You


Текст песни A World without You

Перевод песни A World without You

A World without You

The bright light of the boulevard
Is shining in your tender eyes
Your perfume is exciting me
It's still the same
Michelle, how I love when we love
And I love when you whisper je t'aime

Michelle, mon amour. Is it true?
Do you feel the way I do?
A world without you, a world on my own
Without your love my heart will turn to stone
A world without you, a day without light
Without your touch I couldn't stand one night

Oh Michelle
I know there'll be no better heart
No better heart to hold on to
If you should ever let me down
I can't survive
Michelle, how I love when we love
And I love when you whisper je t'aime

Michelle, mon amour. Is it true?
Do you feel the way I do?
A world without you, a world on my own
Without your love my heart will turn to stone
A world without you, a day without light
Without your touch I couldn't stand one night

Oh Michelle

C'est toi. Et ce soir je te veux faire l'amour avec toi. Je t'aime. Je
sais mon amour que tu es que tout, le seul pour moi.

A world without you, a world on my own
Without your love my heart will turn to stone
A world without you
A world without you
Oh Michelle




Мир без тебя

Яркие огни бульвара
Сияют в твоих нежных глазах,
Твои духи возбуждают меня,
Они всё те же,
Мишель, как я люблю, когда мы влюблены,
И я люблю, когда ты шепчешь: "Je t'aime" 1

Мишель, mon amour 2. Правда ли это?
Чувствуешь ли ты то же самое, что я?
Мир без тебя - мир меня одного,
Без твоей любви моё сердце окаменеет,
Мир без тебя - день без света,
Если бы ты не была для меня факелом, я не выдержал бы и одной ночи

О, Мишель,
Я знаю, что не будет сердца лучше,
Не будет сердца лучше, чтобы держаться за него,
Если ты когда-нибудь подведёшь меня,
Я не смогу пережить,
Мишель, как я люблю, когда мы влюблены,
И я люблю, когда ты шепчешь: "Je t'aime"

Мишель, mon amour. Правда ли это?
Чувствуешь ли ты то же самое, что я?
Мир без тебя - мир меня одного,
Без твоей любви моё сердце окаменеет,
Мир без тебя - день без света,
Если бы ты не была для меня факелом, я выдержал бы и одной ночи

О, Мишель

C'est toi. Et ce soir je te veux faire l'amour avec toi. Je t'aime. Je
sais mon amour que tu es que tout, le seul pour moi. 3

Мир без тебя - мир меня одного,
Без твоей любви моё сердце окаменеет,
Мир без тебя,
Мир без тебя,
О, Мишель

1 Я люблю (франц.)
2 Моя любовь (франц.)
3 Это - ты. И в этот вечер я хочу заняться любовью с тобой. Я тебя люблю. Я знаю, любовь моя, ты - это всё, ты единственный для меня (франц.)

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне A World without You