0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Arancha Santiago - Como No Te Voy a Querer


Текст песни Como No Te Voy a Querer

Перевод песни Como No Te Voy a Querer

Como No Te Voy a Querer

Como no te voy a querer si tu horizonte es mi frontera?
Como no te voy a querer si me tienes prisionera?
Como no te voy a querer si para ti soy la primera?
Si de este amor nació una estrella que me alumbra si no estás.

Como no te voy a querer si recorres todo mi ser?
Si vestimos la misma piel,
Como no te voy a querer?
Y el que no te sepa querer es que está ciego y no puede ver que,
Los paisajes que hay en tu alma son el respiro que siempre calma,
Como no como no como no te voy a querer?

Como no te voy a querer con esos ojos tan sinceros?
Como no te voy a querer si tu eres lluvia y yo soy fuego?
Como no te voy a querer si te colaste tan adentro?
Si dibujate en mi silencio paisajes llenos de verdad?

Como no te voy a querer si recorres todo mi ser?
Si vestimos la misma piel,
Como no te voy a querer?
Y el que no te sepa querer es que está ciego y no puede ver que,
Los paisajes que hay en tu alma son el respiro que siempre calma,
Como no como no como no te voy a querer?

Porque vales todo el oro,
Mas de lo que pueda imaginar,
Mi refugio mi tesoro,
Mi mas dulce compañero,
Tengo mas de lo que pude imaginar.

Como no te voy a querer si recorres todo mi ser?
Si vestimos la misma piel,
Como no te voy a querer?
Y el que no te sepa querer es que está ciego y no puede ver que,
Los paisajes que hay en tu alma son el respiro que siempre calma,
Como no como no como no te voy a querer?

Как я смогу разлюбить тебя

Как я смогу разлюбить тебя, если твой горизонт - это моя граница?
Как я смогу разлюбить тебя, если я - твоя пленница?
Как я смогу разлюбить тебя, если я для тебя - номер один?
Если от нашей любви родилась звезда, которая освещает мой путь, когда тебя нет.

Как я смогу разлюбить тебя, если ты пронизываешь всё моё существо?
Если мы носим одну и ту же кожу,
Как я смогу разлюбить тебя?
И тот, кто не умеет любить тебя - слепой и не видит, что
Пейзажи твоей души - вдох, который всегда успокаивает,
Как как как я смогу разлюбить тебя?

Как я смогу разлюбить тебя? твои такие искренние глаза?
Как я смогу разлюбить тебя, если ты - дождь, а я - огонь?
Как я смогу разлюбить тебя, если ты проник внутрь меня?
Если ты нарисовал в моем безмолвии пейзажи полные правды?

Как я смогу разлюбить тебя, если ты пронизываешь всё моё существо?
Если мы носим одну и ту же кожу,
Как я смогу разлюбить тебя?
И тот, кто не умеет любить тебя - слепой и не видит, что
Пейзажи твоей души - вдох, который всегда успокаивает,
Как как как я смогу разлюбить тебя?

Ведь ты стоишь всего золота мира,
Больше, чем я могла бы представить,
Моё убежище, моё сокровище,
Мой самый сладкий друг,
У меня есть больше, чем я могла представить.

Как я смогу разлюбить тебя, если ты пронизываешь всё моё существо?
Если мы носим одну и ту же кожу,
Как я смогу разлюбить тебя?
И тот, кто не умеет любить тебя - слепой и не видит, что
Пейзажи твоей души - вдох, который всегда успокаивает,
Как как как я смогу разлюбить тебя?

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Como No Te Voy a Querer