0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Anti-Flag - When All the Lights Go Out


Текст песни When All the Lights Go Out

Перевод песни When All the Lights Go Out

When All the Lights Go Out

One billion workers stand up from their chairs,
Their faces no longer struck with their fears.
Attack! Attack!
Stabbed in the back
Disgraced! Disgraced!
Traitors trade face to face.
Revolution, the engine of history

When all the lights go out
When all the world is in doubt
When all the goods cease to move
I won't be alone
When all the swords become plows
When all the fields are afoul
When all the cogs cease to turn
I won't be alone

Punching the clock, stabbing the boss
We don't need the CEOs; they need us!
Attack! Attack!
Outsourced for a hack
Disgraced! Disgraced!
Displace and replace
Proletarians of the world unite
You have nothing to lose but your chains

When all the lights go out
When all the world is in doubt
When all the goods cease to move
I won't be alone
When all the swords become plows
When all the fields are afoul
When all the cogs cease to turn
I won't be alone

We are not numbers, we are names.
We won't be alone!
We are not crime reports, we are history.
We won't be alone!
No, we are not folklore, we are culture.
We won't be alone!
We are not human resources, we are human beings.
I won't be a, I won't be a
We won't be alone!

When all the lights go out, when all the lights go out...

When all the lights go out
When all the world is in doubt
When all the goods cease to move
I won't be alone
When all the swords become plows
When all the fields are afoul
When all the cogs cease to turn
I won't be a, I won't be a
We won't be alone

When All the Lights Go Out

Миллиард работников встают с кресел,
На их лицах больше нет страха.
Вперед! В атаку!
Живешь с ножом в спине!
Опозорен! Унижен!
Паразиты стоят перед тобой лицом к лицу.
Революция - двигатель истории

Когда погаснут все огни,
Когда весь мир погрузится в сомнения,
Когда прекратится товарооборот,
Я не останусь один!
Когда все мечи перекуют на орала,
Когда все поля будут вспаханы,
Когда все шестеренки перестанут вращаться,
Я не останусь один!

Разобьешь часы, ты ударишь ножом босса,
Ведь не они нужны нам, мы нужны им!
Вперед! В атаку!
Ты всего лишен!
Опозорен! Унижен!
Свергнуть с пьедестала и заменить другим!
Пролетариат всех стран объединяйтесь,
Ведь тебе нечего терять, кроме твоих цепей!

Когда погаснут все огни,
Когда весь мир погрузится в сомнения,
Когда прекратится товарооборот,
Я не останусь один!
Когда все мечи перекуют на орала,
Когда все поля будут вспаханы,
Когда все шестеренки перестанут вращаться,
Я не останусь один!

Мы - не данные статистики, мы - люди, имеющие имена.
Мы не останемся одни!
Мы не герои репортажей о преступлениях, мы - история!
Мы не останемся одни!
Нет, мы не персонажи фольклора, мы - культура!
Мы не останемся одни!
Мы не тупая рабочая сила, мы - люди!
Я не останусь, я не останусь..
Мы не останемся одни!

Когда погаснут все огни, когда погаснут все одни...

Когда погаснут все огни,
Когда весь мир погрузится в сомнения,
Когда прекратится товарооборот,
Я не останусь один!
Когда все мечи перекуют на орала,
Когда все поля будут вспаханы,
Когда все шестеренки перестанут вращаться,
Я не останусь, я не останусь...
Мы не останемся одни!

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне When All the Lights Go Out