0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Anouk Aïata - Pourquoi Regardes-Tu La Lune?


Текст песни Pourquoi Regardes-Tu La Lune?

Перевод песни Pourquoi Regardes-Tu La Lune?

Pourquoi Regardes-Tu La Lune?

Pourquoi regardes-tu la lune
De cet air triste et songeur?
Pourquoi regardes-tu la lune?
Que trouves-tu dans cette lueur?

Un peu d'espoir, un peu d'amour
Que tu ne vois pas en plein jour,
Un peu d'bonheur, pas trop de larmes,
Un sourire à l'ombre d'un charme.

La lune est belle, elle le sait,
Elle s'embrume de rouge sablé,
Quand le ciel saigne en magenta,
La lune dit : " Regardez-moi "

Pourquoi regardes-tu la lune ?
Que trouves-tu dans cette lueur ?

Elle se reflète dans tes yeux
Elle y déverse de sa lumière bleue
La lune est pleine ce soir c'est beau,
On pourrait p't-être prendre une photo.

Mets toi devant, voilà souris
Allez souris, allez, j't'en prie,
Non tu n'peux pas, ne souris pas,
La lune pleure, regarde-là!

Pourquoi regardes-tu la lune?
Que trouves-tu dans cette lueur?

De la chaleur, du réconfort
Des fleurs séchées, perdus dehors
Le soleil n'a que sa lumière,
Celle des étoiles est trop amère.

Réveille-moi lorsque tu pars,
Embrasse-moi s'il n'est pas trop tard,
La lune n'a rien d'mieux à faire
Que d's'accrocher au dessus de la Terre

Et faire rêver le monde entier
À travers ses rayons bleutés,
Au clair de la lune on oublie
Ça l'ami Pierre, on l'a compris.

Ne pleure plus, sèche tes yeux,
Allons faire un tour tous les deux
Sous le ciel noir de cette nuit,
La lune n'est pas là aujourd'hui.

Pourquoi regardons-nous la lune
De cet air triste et rêveur?
Pourquoi regardons-nous la lune?
Que nous apporte cette lueur?

Почему ты смотришь на Луну?

Почему ты смотришь на Луну
С этим печальным и задумчивым видом?
Почему ты смотришь на Луну?
Что ты ищешь в этом тусклом свете?

Немного надежды, немного любви,
Которой ты не видишь при дневном свете,
Немного радости, не слишком много слез,
Улыбку в тени очарования.

Луна красива, она знает это,
Она затуманена красным песком,
Когда небо истекает кроваво-красным,
Луна говорит: "Посмотри на меня".

Почему ты смотришь на Луну?
Что ты ищешь в этом тусклом свете?

Она отражается в твоих глазах,
Она проливает там свой голубой свет,
Луна полная, прекрасный вечер,
Может, нам сделать фото.

Стоишь передо мной, давай улыбнись,
Ну же улыбнись, умоляю тебя,
Нет, ты не можешь, не улыбайся,
Луна плачет, посмотри на нее!

Почему ты смотришь на Луну?
Что ты ищешь в этом тусклом свете?

Тепла, защиты.
Для высушенных цветов, забытых за порогом,
У Солнца есть только его свет,
У звезд он еще более едкий.

Разбуди меня, когда будешь уходить,
Обними меня, если не будет слишком поздно,
Луне ничего не остается лучше,
Чем уцепиться за Землю

И весь мир мечтать заставить
Своими голубоватыми лучами,
В свете Луны забывают,
Вот что понял друг Пьер.

Не плачь больше, вытри свои глаза,
Пойдем прогуляемся вдвоем
Под черным небом этой ночи,
Луны сегодня на нем нет.

Почему мы смотрим на Луну?
С этим печальным и задумчивым видом?
Почему мы смотрим на Луну?
Что нам принесет этот свет?

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Pourquoi Regardes-Tu La Lune?